Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grain parce qu'elle " (Frans → Engels) :

Les filles sont cependant généralement peu visibles et n'ont jusqu'à présent quasiment pas bénéficié des programmes de démobilisation et de réintégration des enfants soldats (elles ne représentent que quelques pourcents des bénéficiaires), soit parce que les commandants refusent de les libérer considérant qu'elles sont leurs «femmes», soit parce qu'elles sont réticentes à être identifiées, par crainte d'être stigmatisées.

However, girls are generally less visible and up to now have hardly benefited from demobilisation and reintegration programmes for child soldiers (they represent only a few percent of the beneficiaries), either because the commanders refuse to let them go, considering them to be their "wives", or because they are reluctant to be identified for fear of being stigmatised.


Elle ne permettait pas aux agriculteurs d'exporter eux-mêmes leur grain parce qu'elle avait fixé le prix de rachat à quelque 9 $ le boisseau rien que pour supprimer la concurrence.

It cut the sales by half. The board would not allow farmers to export their own grain because it set the buy-back price at $9 and something a bushel just to eliminate the competition.


La Commission canadienne du blé a beaucoup de mal à coordonner la livraison et la manutention de ces grains parce qu'elle a été conçue pour assurer l'approvisionnement en ce que j'appellerai, faute d'un meilleur terme, grains génériques, par exemple un grade donné de blé dur, mais pas un grade donné de blé dur en même temps qu'une variété précise.

The delivery and handling of these grains is extremely difficult for the Canadian Wheat Board to coordinate because the Canadian Wheat Board was designed to source, for lack of a better term, generic grain, such as a certain grade of hard wheat, but not a certain grade of hard wheat as well as a specific variety.


Parce qu'elle innove, parce qu'elle est rapide et parce qu'elle ne connaît pas de frontières, elle peut donner une toute nouvelle dimension à l'intégration du marché intérieur.

With its innovation, speed and reach across borders it has the potential to take internal market integration to a new level.


Selon les conclusions de l’enquête, les entreprises argentines et indonésiennes bénéficient d’un avantage indu parce qu’elles ont accès à des matières premières dont le prix est artificiellement bas par rapport à ceux qui sont pratiqués sur le marché mondial à l’égard des producteurs de biodiesel de l’Union, et ce en raison des taxes à l’exportation élevées imposées par l’Argentine et l’Indonésie sur les matières premières utilisées dans la production de biodiesel (graines et huile de soja en Argentine, huile de p ...[+++]

According to the investigation's findings, Argentine and Indonesian companies benefit from an unfair advantage because they have access to raw materials at prices that are artificially low compared to the world market prices available for the EU biodiesel producers. The reason for this are high export taxes imposed by Argentina and Indonesia on raw materials used in the biodiesel production (soya beans and soybean oil in Argentina and palm oil in Indonesia).


le partage des incitations entre le propriétaire et le locataire d'un bâtiment, ou entre les propriétaires, en vue d'éviter que ces parties ne renoncent à effectuer des investissements visant à améliorer l'efficacité, qu'elles auraient sinon effectués, parce qu'elles n'en tireraient pas elles-mêmes tous les bénéfices ou parce qu'il n'existe pas de règles régissant la répartition entre elles des coûts et des bénéfices, y compris les règles et mesures na ...[+++]

the split of incentives between the owner and the tenant of a building or among owners, with a view to ensuring that these parties are not deterred from making efficiency-improving investments that they would otherwise have made by the fact that they will not individually obtain the full benefits or by the absence of rules for dividing the costs and benefits between them, including national rules and measures regulating decision- making processes in multi-owner properties.


a) le fractionnement des incitations entre le propriétaire et le locataire d'un bâtiment, ou entre les propriétaires, en vue d’éviter que ces parties renoncent à effectuer des investissements visant à améliorer l’efficacité, qu'elles auraient effectués dans d'autres conditions, parce qu’elles n’en tireraient pas elles-mêmes tous les bénéfices ou parce qu’il n’existe pas de règles régissant la répartition entre elles des coûts et des bénéfices.

a) the split of incentives between the owner and the tenant of a building or among owners, with a view to ensuring that these parties are not deterred from making efficiency-improving investments that they would otherwise have made by the fact that they will not individually obtain the full benefits or by the absence of rules for dividing the costs and benefits between them.


Les petites et moyennes entreprises (PME) jouent un rôle crucial au regard de la compétitivité et de la création d'emplois en Europe, non seulement parce qu'elles constituent la grande majorité des entreprises européennes, mais également parce qu'elles sont la source du dynamisme et de l'évolution des nouveaux marchés, en particulier ceux qui se situent à l'avant-garde de la technologie.

Small and medium-sized enterprises (SMEs) play a crucial role in European competitiveness and job creation, not only because they represent the overwhelming majority of enterprises in Europe, but also because they are the source of dynamism and change in new markets, particularly those at the leading edge of technology.


Le gagne-pain de milliers d'habitants des Prairies, dont des agriculteurs, des camionneurs, des exploitants d'élévateurs, des travailleurs des chemins de fer, est en jeu. L'AFPC a pris la décision stratégique de viser les terminaux à grain parce qu'elle savait que c'était un point névralgique.

The livelihoods of thousands of people on the prairies, including farmers, truckers, elevator operators and railroaders, are on the line.


Je crois que la CCB donne une plus-value à notre grain parce qu'elle défend les intérêts des agriculteurs.

I believe the CWB does provide a premium on our grain because they are farmer-empowered.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grain parce qu'elle ->

Date index: 2024-04-02
w