Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouverneure générale disant que nous ferons partie » (Français → Anglais) :

Nous recherchons l'appui des autres partis, mais nous ne signerons jamais une lettre à la Gouverneure générale disant que nous ferons partie d'une coalition.

We are seeking support for our policies from the other parties. What we will not do is sign our names to a letter to the Governor General saying we will be part of a coalition.


Je vais conclure en disant que cela fait partie des nouvelles compétences qui découlent du traité de Lisbonne, et je crois que cette fois nous commençons réellement à assumer les responsabilités du Parlement, et nous ferons de même avec le dossier suivant qui arrivera bientôt dans cette Assemblée.

I will conclude by saying that this is part of the new responsibility arising out of the Treaty of Lisbon and I think this time, we are beginning to assume the responsibilities of Parliament effectively and we will do the same with the next file being worked on, soon to arrive in this Chamber.


Non, j'ai dit que le ministre des Finances pouvait nous renvoyer des affaires nécessitant une enquête tarifaire; tous les autres types d'enquêtes de sauvegarde proviennent du gouverneur en conseil ou directement des parties intéressées. De plus, c'est le gouverneur en conseil qui peut nous confier des enquêtes d'une nature économique générale, pas le ministre de ...[+++]

Also, inquiries of a general economic nature can be sent to us by the Governor in Council, not by the Minister of Finance.


Nous avons donc été surpris, alors qu'il n'y a eu aucun débat en commission des pétitions et que je n'ai pas reçu la deuxième réponse de Mme Wallström, qu'un député du groupe majoritaire de ce Parlement, accompagné du secrétaire général de son parti, ait rendu visite à Mme de Palacio, ait eu une entrevue avec deux hauts fonctionnaires de la Commission européenne et soit apparu en public dans ma région en disant que l'affaire était ...[+++]

What surprises us is that, without having debated this issue in the Committee on Petitions and without having received a second reply from Mrs Wallström, an MEP from the majority group in this Parliament, accompanied by the Secretary-General of his party, should have visited Mrs Loyola de Palacio, had talks with two top officials from the European Commission and appeared publicly in my region saying that the case was closed.


Alors, le ministre, par ses fonctionnaires ou son sous-ministre, si le cas a été examiné par le Comité des comptes publics, va souvent répondre en disant: «Eh bien, oui, nous sommes d'accord avec les recommandations du vérificateur général et nous prendrons les mesures nécessaires ou nous ferons tout en notre pouvoir pour améliorer la situation» (1835) Alors, quand le ministre nous dit qu'i ...[+++]

Then the minister via the departmental employees, or the deputy minister if the case involves the public accounts committee, will often respond with: ``Oh yes, we agree with the auditor general's recommendations and we will take the necessary steps or do everything in our power to remedy the situation'' (1835) So when the minister said he agreed with the recommendation and that he would do everything in his power to improve the situation we are enclined to believe him and expect that, with the next report by the auditor general, everything will be in order.


Nous ferons tout pour que l'Union joue un rôle déterminant dans la préparation de la Session spéciale de l'Assemblée Générale de l'ONU sur l'environnement et le développement durable, cinq ans après le Sommet de Rio, ainsi qu'à la Conférence des parties contractantes de la Convention sur le changement climat ...[+++]

We will seek to ensure that the Union plays a leading role in the preparation of the UN General Assembly Special Session on the environment and sustainable development five years after the Rio Earth Summit and in the Conference of the Parties on the Climate Change Convention.


Vous avez réfuté cela en disant que le Gouverneur général ou la Gouverneure générale pourrait exercer certaines responsabilités qui nous éviteraient d'en arriver aux limites de la validité constitutionnelle.

That has been rebutted by you by saying that the Governor General has certain responsibilities that he or she could exercise that would not bring us to that brink of constitutionality.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouverneure générale disant que nous ferons partie ->

Date index: 2021-08-02
w