Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernements étrangers interviennent désormais eux aussi " (Frans → Engels) :

Les États interviennent eux aussi avec le gouvernement fédéral.

There is, though, the involvement of the states along with the federal government.


Cela ne veut pas dire qu'il n'y aurait pas des mesures de rétorsion de la part de gouvernements étrangers ayant des compagnies aériennes ou ayant des voies commerciales internationales, étant donné qu'ils pourraient eux aussi ouvrir des boutiques hors taxes à l'arrivée sur leur territoire.

That does not mean to say there wouldn't be retaliatory actions by foreign governments where there are airlines or there are international trade routes, who in turn would implement arrivals duty-free in their jurisdictions.


Puisque la compagnie appartient à l'État, le gouvernement veut la soumettre à cette exigence, mais nous affirmons que les assureurs privés, y compris ceux qui proviennent de l'étranger, devraient eux aussi avoir accès aux réseaux de distribution de la Japan Post.

It's state owned and the government wants to apply that requirement to it, and we are saying that private insurers, including foreign insurers, should also have access to those distribution networks provided by Japan Post.


La guerre civile qui fait rage depuis plusieurs années au Soudan prend une tournure de plus en plus internationale ; en effet, à côté du gouvernement et des rebelles, les sociétés multinationales et les gouvernements étrangers interviennent désormais eux aussi dans ce conflit, objectivement attirés qu’ils sont par les richesses que renferment les gisements de pétrole situés au sud du pays.

The long-raging civil war in Sudan has acquired an international dimension as the government and rebels have been joined by multinational companies and foreign governments with their sights firmly set on the rich oil deposits in the south of the country.


Pour faire suite au deuxième rapport qu'il a présenté à la Chambre le 6 décembre 2007 au sujet de la perte de la citoyenneté canadienne, le comité recommande que le gouvernement accorde la citoyenneté canadienne à tous les enfants nés à l'étranger de parents canadiens nés eux aussi à l'étranger de parents canadiens, sous réserve que ces enfants confirment leur intention de conser ...[+++]

Further to its Second Report to the House on the loss of Canadian citizenship presented in the House on December 6, 2007, the Committee recommends that the government extend Canadian citizenship to all children born abroad of Canadian parents who were themselves born abroad of Canadian parents, provided that, when these children reach the age of twenty-four years, they confirm their intent to maintain Canadian citizenship and renew that confirmation every five years thereafter; and


49. déplore que l'Union européenne soit la seule entité à prendre l'initiative dans le domaine de la politique internationale du climat; considère que, les États-Unis étant le plus gros pollueur mondial au niveau des émissions de gaz à effet de serre, il convient de continuer à s'employer, à tous les niveaux politiques, pour qu'ils assument, eux aussi, leur responsabilité en matière de changement climatique; regrette dès lors que le gouvernement des États-Unis reste toujours aussi réticent à adhérer à tout partenariat international ...[+++]

49. Regrets that only the EU is taking the lead on international climate policy, that the US is the world's largest emitter of greenhouse gases and that there is accordingly still a need to urge it, at all policy levels, to assume its responsibilities in terms of climate change; regrets therefore that the US Administration remains so reluctant to enter into any meaningful international partnership on climate change, but notes that it has taken a modest step forward, inasmuch as it is now willing, as agreed at the December 2005 Montreal Conference of the United Nations Framework Convention on Climate Change, to engage in a thorough forwa ...[+++]


49. déplore que l'Union européenne soit la seule entité à prendre l'initiative dans le domaine de la politique internationale du climat; considère que, les États-Unis étant le plus gros pollueur mondial au niveau des émissions de gaz à effet de serre, il convient de continuer à s'employer, à tous les niveaux politiques, pour qu'ils assument, eux aussi, leur responsabilité en matière de changement climatique; regrette dès lors que le gouvernement des États-Unis reste toujours aussi réticent à adhérer à tout partenariat international ...[+++]

49. Regrets that only the EU is taking the lead on international climate policy, that the US is the world's largest emitter of greenhouse gases and that there is accordingly still a need to urge it, at all policy levels, to assume its responsibilities in terms of climate change; regrets therefore that the US Administration remains so reluctant to enter into any meaningful international partnership on climate change, but notes that it has taken a modest step forward, inasmuch as it is now willing, as agreed at the December 2005 Montreal Conference of the United Nations Framework Convention on Climate Change, to engage in a thorough forwa ...[+++]


49. déplore que l'Union européenne soit la seule entité à prendre l'initiative dans le domaine de la politique internationale du climat; considère que, les États-Unis étant le plus gros pollueur mondial au niveau des émissions de gaz à effet de serre, il convient de continuer à s'employer, à tous les niveaux politiques, pour qu'ils assument, eux aussi, leur responsabilité en matière de changement climatique; regrette dès lors que le gouvernement des États-Unis reste toujours aussi réticent à adhérer à tout partenariat international ...[+++]

49. Regrets that only the EU is taking the lead on international climate policy, that the US is the world's largest emitter of greenhouse gases and that there is accordingly still a need to urge it, at all policy levels, to assume its responsibilities in terms of climate change; regrets therefore that the US Administration remains so reluctant to enter into any meaningful international partnership on climate change, but notes that it has taken a modest step forward, inasmuch as it is now willing, as agreed at the December 2005 Montreal Conference of the United Nations Framework Convention on Climate Change, to engage in a thorough forwa ...[+++]


C'est précisément la raison pour laquelle le souvenir de cet événement incite Geldof et Bono à agir au nom des personnes qui vivent dans des pays du tiers monde et qui sont non seulement victimes de désastres naturels, mais aussi à la merci de politiques et de gouvernements étrangers qui sont loin d'eux.

That is precisely why the memory of it motivates Geldof and Bono to act on behalf of the people in Third World countries who suffer not only natural disasters, but are at the mercy of foreign governments and policies that are remote from them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernements étrangers interviennent désormais eux aussi ->

Date index: 2023-09-25
w