Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernements nationaux respectifs depuis près " (Frans → Engels) :

Aux côtés des gouvernements nationaux, les parlements et les partis politiques, ainsi que les autorités régionales et locales, doivent jouer pleinement leurs rôles respectifs, y compris en matière de contrôle, et participer activement au processus décisionnel.

Parliaments and political parties as well as regional and local authorities must play their respective roles fully, including their scrutiny role, alongside national governments, and must actively participate in the decision-making process.


Appliquée d'abord à la lutte contre l'exclusion et contre la pauvreté (depuis l'année 2000) puis aux pensions (depuis l'année 2002), cette méthode a été dans l'ensemble validée par les différents partenaires: gouvernements nationaux, partenaires sociaux, société civile, acteurs régionaux et locaux.

This method, which was initially applied to combating exclusion and poverty (from 2000 onwards) and then to pensions (from 2002 onwards), has been broadly validated by the various partners: national governments, social partners, civil society, local and regional players.


Avec le temps, les exigences ont été formulées plus clairement dans les règlements, et les rôles et responsabilités respectifs de la Commission, des gouvernements nationaux et des autorités régionales ont été définis de façon plus détaillée.

Over time, requirements have been specified more clearly in the regulations, with the respective roles and responsibilities of the Commission, national governments and regional authorities being defined in more detail.


Grâce aux actions structurelles et à l'adoption de programmes macroéconomiques nationaux visant à remplir les critères établis pour l'Union économique et monétaire, on peut constater, depuis près de dix ans, une convergence nette des économies entre les pays membres.

The structural measures and the adoption of national macroeconomic programmes to fulfil the criteria laid down for Economic and Monetary Union have resulted in the clear convergence of the Member States' economies for close on ten years now.


Ainsi les parlements nationaux disposent de suffisamment de temps pour éventuellement discuter de cette proposition, notamment avec leurs gouvernements respectifs.

This gives national parliaments sufficient time to discuss the proposal, if necessary, with their respective governments.


Tout n’est ici qu’une vaste mascarade consistant à faire passer en force ce que les libéraux, les conservateurs et la gauche, tous aussi européistes les uns que les autres, ont savamment concocté avec leurs gouvernements nationaux respectifs depuis près de deux ans.

This whole matter is nothing other than a huge farce designed to push through what the liberals, the conservatives and the Left – all as zealously pro-European as each other – have been cleverly concocting with their respective national governments for nearly two years.


Je vous proposerais, sur la base de votre règlement, de proposer un texte intergroupe, où les grands groupes demanderaient, en tant que Parlement européen, à l’Eurogroupe et à leurs gouvernements nationaux respectifs de ne plus annoncer de mesures de politique économique avant de les avoir soumises à l’appréciation de leurs collègues de l’Eurogroupe.

I would propose to you, on the basis of your Rules of Procedure, that you put forward an intergroup text, in which the large groups, acting as the European Parliament, call on the Eurogroup and on their respective national governments no longer to announce economic policy measures before they have referred them to their colleagues from the Eurogroup.


5. critique particulièrement les initiatives actuelles prises par certains États membres visant à renforcer la position concurrentielle de "leurs" champions nationaux respectifs dans le secteur bancaire, aux dépens d'autres, en "rachetant à bas prix" des parties de banque en faillite (par ex. Fortis, Dexia) après leur démantèlement et leur compartimentage pour la vente; estime que ces stratégies des banques les plus fortes, soutenues par leurs ...[+++]

5. Criticises in particular current moves by certain Member States to strengthen the competitive position of ‘their’ respective national banking champions at the expense of others by ‘buying up cheap’ some parts of failed banks (e.g. Fortis, Dexia) after these have been broken up and compartmentalised for sale; considers that these strategies on the part of the stronger banks, backed by their respective national governments, of strengthening their market share by withholding credit from other banks, with a view t ...[+++]


Nous devons tous travailler individuellement pour garantir que cela reste aussi l’attitude de nos gouvernements nationaux respectifs.

Let us each individually work to ensure that this also remains the attitude of our respective countries’ governments.


Leur intention était de critiquer certains aspects de la situation mondiale ou des stratégies de leurs gouvernements nationaux respectifs, mais en émettant ces critiques, leur doigt pointait en direction de Bruxelles.

They intended to criticise elements of the world situation or the strategies of the respective national governments, but when making those criticisms, they pointed the finger at Brussels.


w