Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernements nationaux devront tenir " (Frans → Engels) :

Bien que les liens croissants entre les membres des diasporas ne risquent pas d'estomper les frontières nationales comme certains le craignent, les gouvernements nationaux devront tenir compte de la dynamique des diasporas du monde et de l'effet de cette dynamique sur leurs populations.

Whereas growing linkages between diasporic networks will not render national borders insignificant to the extent some have suggested, national governments will have to take into account the dynamics of global diasporas and their effect on their own populations.


Les défis liés à l’intégration devront être relevés dans le cadre de partenariats entre les gouvernements nationaux et les autorités régionales et locales, ainsi que dans celui d’un dialogue avec les acteurs concernés à tous les niveaux de gouvernance.

Integration challenges will need to be met in partnership between national governments, regional and local authorities, while ensuring dialogue with relevant stakeholders at all levels of governance.


C'est pourquoi, bien que les politiques et cadres règlementaires nationaux partagent des thèmes communs, les mesures visant à améliorer le parc immobilier devront tenir compte de ces différences.

Therefore, while national policies and regulatory frameworks share common themes, measures to improve the building stock will have to take into account these differences.


– des investissements responsables: par suite de l’accord, les fonds de pension devront tenir compte des risques environnementaux, sociaux et en matière de gouvernance dans leurs décisions d’investissement, qu'ils devront étayer dans la déclaration triennale des principes fondant leur politique de placement.

- Responsible investments: as a result of the agreement, pension funds will have to consider the risk of environmental, social and governance risks in their investment decisions and document this in their three-yearly statement of investment policy principles.


Le délai nécessaire pour rembourser les dépôts devrait tenir compte des cas dans lesquels les systèmes ont des difficultés à calculer le montant du remboursement et à déterminer les droits du déposant, en particulier si le dépôt résulte de transactions portant sur un logement résidentiel ou de certains événements de la vie, si un déposant n’est pas l’ayant droit des sommes détenues sur un compte, si le dépôt fait l’objet d’un litige, s’il existe des créances concurrentes sur les sommes détenues sur le compte ou si le dépôt est sous le coup de sanctions économiques imposées par des ...[+++]

The period necessary for the repayment of deposits should take into account cases where schemes have difficulty in determining the amount of repayment and the rights of the depositor, in particular if deposits arise from residential housing transactions or certain life events, if a depositor is not absolutely entitled to the sums held on an account, if the deposit is the subject of a legal dispute or competing claims to the sums held on the account or if the deposit is the subject of economic sanctions imposed by national governments or international bodies.


Il obéira à un plan général de défense aérienne approuvé par les autorités compétentes de nos deux gouvernements, lesquels devront tenir compte de leurs objectifs en ce qui concerne la défense de la région Canada—États-Unis de la zone de l'OTAN.

He will abide by an air defence plan approved by the appropriate authorities of both our governments, which will have to take in account their objectives in terms of defending the Canada—United States region in the NATO zone.


Arrêter en mars des objectifs nationaux clairs et ambitieux pour les dépenses dans la RD d’ici à 2010, car si les progrès ont été importants, l’UE dans son ensemble devrait rester en deçà de l’objectif de 3% pour l’investissement public et privé total en RD: Fixer 2% du PIB comme objectif commun pour les dépenses consacrées à l’enseignement supérieur d’ici à 2010; Autoriser les universités à avoir accès au financement privé complémentaire et supprimer les obstacles aux partenariats public-privé d’ici à la fin de 2007; Toutes les universités techniques devraient avoir un bureau de transfert technologique afin, par exemple, de commercial ...[+++]

Set clear and ambitious national targets in March for RD spending by 2010, as while progress has been substantial, the EU as a whole is set to fall short of the 3% target for total public and private investment in RD: Set 2% of GDP as a common target for spending on higher education by 2010; Free universities to access top-up private funding and end barriers to public-private partnerships by the end of 2007; All technical universities should have a technology transfer office to, for example, commercialise in partnership with industry the inventions, patents, licenses etc that result from their ...[+++]


Il incombe au gouvernement du Canada de défendre ces intérêts comme il incombe à d'autres gouvernements nationaux de tenir compte des intérêts de leurs villes dans le cadre de ces discussions.

It is the duty of the Government of Canada to reflect those interests, even as it is the duty of other national governments to reflect the interests of their cities in these discussions.


Les propositions législatives devront veiller à ce que toute charge incombant à l'UE, aux gouvernements nationaux, aux autorités régionales, aux opérateurs économiques et aux citoyens soit réduite au minimum et proportionnée à l'objectif à atteindre.

Legislative proposals will take account of the need for any burden falling upon the EU, national governments, regional authorities, economic operators and citizens to be minimised and commensurate with the objective to be achieved.


M. Judd : Sauf erreur, je crois que la liste canadienne est tenue en conséquence des mesures prises les Nations Unies : la partie des conventions des Nations Unies qui ont été adoptées obligeait les gouvernements nationaux de tenir des listes de ce genre.

Mr. Judd: I stand to be corrected, but I believe the domestic listing is done as a consequence of the United Nations action, which is that part of the UN conventions that were adopted mandated that national governments have such lists.


w