Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernements libéraux précédents étaient » (Français → Anglais) :

Cela va nous aider à nous assurer que les forces armées aient les équipements dont elles ont besoin, et ce, au meilleur coût possible pour les Canadiens, et cela permettra d'aider à faire oublier la décennie de noirceur qui a existé quand les gouvernements libéraux précédents étaient au pouvoir.

It will help us ensure that the Armed Forces get the equipment they need, at the best possible price for Canadians. It will help us forget that decade of darkness, when previous Liberal governments were in power.


Ce projet de loi va défaire le travail des gouvernements libéraux précédents, les gouvernements de Lester Pearson et de Pierre Trudeau, dont étaient membres Allan MacEachen, Roméo Leblanc et autres libéraux qui passaient pour des hommes de droite.

This bill will undo the work of previous Liberal administrations: the Lester Pearson administration and the Pierre Trudeau administration involving Allan MacEachen, Romeo Leblanc and other Liberals who were considered left wing thinkers.


Monsieur le Président, les gouvernements libéraux précédents étaient peut-être satisfaits du statu quo, mais notre gouvernement ne l'était pas.

Mr. Speaker, while past Liberal governments were content with the status quo, this government was not.


Quand vous comparez notre bilan, malgré le peu de temps que nous sommes au pouvoir, à celui des gouvernements libéraux précédents, vous ne pouvez vous empêcher de constater qu'il y a eu moins d'expulsions qu'à l'époque où les libéraux étaient au pouvoir.

When you compare the record of what we've done in the short term that we've been in government against what the Liberal governments have done, you will find that we've done fewer deportations than the Liberal governments have done.


3. Agissant dans l'esprit de partenariat et de coopération et à la lumière des dispositions de l'article 40, le gouvernement de la République du Tadjikistan informe la Communauté de son intention de proposer une nouvelle législation ou d'adopter de nouvelles réglementations pouvant rendre les conditions d'établissement ou d'exploitation au Tadjikistan de succursales et de filiales de sociétés communautaires plus restrictives qu'elles ne l'étaient le jour précédant la date de la signature de l'accord.

3. Acting in the spirit of partnership and cooperation and in the light of the provisions of Article 40, the Government of the Republic of Tajikistan shall inform the Community of its intentions to submit new legislation or adopt new regulations which may render the conditions for the establishment or operation in the Republic of Tajikistan of subsidiaries and branches of Community companies more restrictive than the situation existing on the day preceding the date of signature of the Agreement.


Cette attitude démontre, on ne peut plus clairement, que leurs intentions n’étaient pas sincères, mais artificielles, et servaient des visées politiques. Il s’agit d’une tentative de persécution à l’encontre du gouvernement d’un pays qui ne plaît pas à certaines tendances: les libéraux, la gauche, les gauchistes, etc.

That is the best illustration that their intentions were not real, but artificial and for political purposes. It is an attempt to persecute a government in a country that does not please various options: liberals, the left, left-wingers, etc.


Le régime Musharraf - je le remarque à titre descriptif et sans porter de jugement - représente principalement quant à lui la conséquence du fait que les gouvernements précédents étaient tous gangrenés par la corruption.

For its part – and in saying this I am simply describing the situation and not wishing to be judgmental – the Musharraf regime is essentially a consequence of the fact that there was previously a string of corrupt governments.


Ma question est évidente et banale : si l'Italie était dirigée par un gouvernement de gauche, y aurait-il eu la même mobilisation de forces en ce Parlement, de pèlerinages de nos collègues députés qui ne s'étaient jamais rendus aux sommets précédents mais qui - quel hasard ! - étaient présents à Gênes ?

My question is quite obvious and simple: if a left-wing government had been in power in Italy, would there have been the same mobilisation of forces in this Parliament, with pilgrimages by our fellow Members who had never dreamt of going to previous summits but who – as if by coincidence – were present in Genoa?


Les gouvernements qui en sont à l'origine n'étaient pas socialistes mais bien conservateurs ou libéraux.

The governments which brought this about were not Socialist, but Conservative or Liberal.


Le point commun entre ces quatre députés du CCF et du NPD c'est qu'ils n'étaient pas du tout convaincus, malgré les propos des gouvernements libéraux précédents, que les libéraux continueraient de verser les prestations aux Canadiens à l'automne de leur vie.

What these four CCF and NDP members of Parliament had in common was that they did not rest assured with assurances from Liberal governments previous to this one that they were going to support the benefits of Canadians in their later years.


w