Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernements doivent donc augmenter " (Frans → Engels) :

Les gouvernements doivent donc augmenter l'investissement dans les programmes et services de formation et de perfectionnement et rendre ces programmes et services plus accessibles, dans le domaine traditionnel et non traditionnel.

Therefore, governments must increase investment and access to training and development programs and services in both traditional and non-traditional fields.


Les donateurs doivent donc rechercher des points d'entrée et des approches en matière de coopération, de manière à s'attaquer au cœur des problèmes, qui trouvent souvent leur origine dans une mauvaise gouvernance enracinée dans la pauvreté.

Donors should, instead, look for entry points from which to tackle the core of the problem, this frequently being poor governance and poverty.


Des mesures visant à élargir l'accès et à augmenter les niveaux de participation doivent donc être poursuivies résolument, en portant une attention particulière aux adultes les moins préparés ou les moins inclinés à apprendre, ou qui ont le moins de possibilités de le faire.

Measures to broaden access and increase participation levels therefore need to be vigorously pursued, with particular attention paid to those adults least prepared or inclined, or with the least opportunity to learn.


Les autorités publiques doivent donc être prêtes à proposer les mesures d'incitation appropriées, à envoyer des signaux politiques cohérents et, le cas échéant, à augmenter considérablement les financements publics octroyés aux activités de développement des technologies à faible intensité carbonique[13].

Public authorities must therefore be prepared to offer the appropriate incentives and consistent policy signals, and, as necessary, to be ready to significantly increase the public funding of low carbon technology development[13].


Elles doivent donc augmenter les frais qu'elles font payer à Postes Canada; par conséquent le coût du programme augmente.

Therefore their charge to Canada Post increases; therefore the program costs increase.


Les producteurs agricoles doivent donc augmenter la taille de leur ferme, même si la plupart d'entre eux prônent une ferme familiale à dimension humaine, car ils ont des obligations.

Agricultural producers must increase the size of their farms, even though most of them support family farms on a human scale, because of their requirements.


Les trois ordres de gouvernement doivent donc faire certaines choses et j'estime qu'elles doivent être faites de façon coordonnée pour aider les villes à continuer d'être les moteurs de l'économie canadienne.

So there are things that need to be done by all three orders of government, and I think they need to be done in a coordinated fashion to help cities continue to be the engines of the Canadian economy.


Les stratégies régionales doivent donc privilégier les investissements dans la RDT, l’innovation et l’esprit d’entreprise, en veillant à ce que ces investissements correspondent aux besoins de développement économique de la région et aboutissent à des produits, des procédés et des services innovants; en augmentant le transfert de technologie et l’échange de connaissance; en favorisant le développement, la diffusion et la pénétration des TIC au sein des entreprises, et en veillant à ce que les entreprises qui sou ...[+++]

Regional strategies should thus concentrate on investing in RTD, innovation and entrepreneurship; ensuring that these investments respond to the economic development needs of the region and are transformed into product, process and service innovation; enhancing technology transfer and knowledge exchange; promoting the development, dissemination and uptake of ICTs within firms, and ensuring that enterprises willing to invest in high added value goods and services have access to finance.


Les ARN doivent donc tenir compte de l'éventualité que des entreprises n'exerçant pas encore d'activité sur le marché de produits pertinent puissent décider à moyen terme d'y prendre pied à la suite d'une augmentation légère mais significative et durable des prix.

An NRA should thus take into account the likelihood that undertakings not currently active on the relevant product market may in the medium term decide to enter the market following a small but significant non-transitory price increase.


Les gouvernements doivent donc négocier et trouver une solution pour s'aider les uns les autres à venir en aide aux étudiants.

So the governments need to talk and find a solution to help each other help students.


w