Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernements canadiens doivent impérativement » (Français → Anglais) :

Bien sûr, les Canadiens et le gouvernement canadien doivent faire face à des répercussions de la crise aussi, mais vous vous en êtes sortis mieux que la plupart des pays.

Sure, Canadians and the Canadian government are dealing with its impact as well, but you have weathered it better than most countries.


22. met l'accent sur l'importance de voir les donateurs garantir l'augmentation des ressources financières consacrées au développement rural et à la sécurité alimentaire et insiste sur le fait que les gouvernements africains doivent impérativement inclure le secteur agricole dans leurs priorités politiques pour pouvoir bénéficier d'une aide dans le cadre du Fonds européen de développement;

22. Stresses the importance of increasing the financial resources allocated by donors to rural development and food security and emphasises the need for African governments to include the agricultural sector among their political priorities in order to receive support within the framework of the European Development Fund;


22. met l'accent sur l'importance de voir les donateurs garantir l'augmentation des ressources financières consacrées au développement rural et à la sécurité alimentaire et insiste sur le fait que les gouvernements africains doivent impérativement inclure le secteur agricole dans leurs priorités politiques pour pouvoir bénéficier d'une aide dans le cadre du Fonds européen de développement;

22. Stresses the importance of increasing the financial resources allocated by donors to rural development and food security and emphasises the need for African governments to include the agricultural sector among their political priorities in order to receive support within the framework of the European Development Fund;


23. met l'accent sur l'importance de voir les donateurs garantir l'augmentation des ressources financières consacrées au développement rural et à la sécurité alimentaire et insiste sur le fait que les gouvernements africains doivent impérativement inclure le secteur agricole dans leurs priorités politiques nationales pour pouvoir bénéficier de l'aide du FED;

23. Stresses the importance of increasing the financial resources allocated by donors to rural development and food security and emphasises the need for African governments to include the agricultural sector among their political priorities in order to receive EDF support;


Les pétitionnaires affirment que la protection de l'environnement est une obligation de tous les Canadiens, que tous les gouvernements canadiens doivent s'engager à préserver la viabilité du mode de vie des Canadiens et que l'accord de Kyoto est une étape fondamentale pour protéger notre environnement et il doit être appliqué.

The petitioners state that the protection of our environment is an obligation of all Canadians, that every Canadian government must commit themselves to preserve the viability of Canadians' way of life and that the Kyoto agreement is a fundamental step in protecting our environment and must be enforced.


souligne que l’OTAN est l’enceinte transatlantique au sein de laquelle les problèmes de sécurité doivent être abordés par la plupart des États membres de l’Union, les États-Unis et le Canada; encourage néanmoins le Conseil et le Haut représentant à prendre des initiatives visant un dialogue direct en matière de sécurité avec la prochaine administration américaine et le gouvernement canadien dans les domaines où l’Union détient des compétences; propose que ce dialogue soit centré sur des problèmes concrets tels q ...[+++]

Highlights that NATO is the transatlantic forum in which security concerns are to be addressed by most of the EU Member States, the United States and Canada; nevertheless encourages the Council and the High Representative to take initiatives for a direct security dialogue with the incoming US administration and the Canadian government in fields where the EU has competences; proposes that such a dialogue should concentrate on concrete issues such as increasing the credibility of Western values in the fight agains ...[+++]


8. souligne que l'OTAN est l'enceinte transatlantique au sein de laquelle les problèmes de sécurité doivent être abordés par la plupart des États membres de l'Union, les États-Unis et le Canada; encourage néanmoins le Conseil et le Haut représentant à prendre des initiatives visant un dialogue direct en matière de sécurité avec la prochaine administration américaine et le gouvernement canadien dans les domaines où l'Union détient des compétences; propose que ce dialogue soit centré sur des problèmes concrets tel ...[+++]

8. Highlights that NATO is the transatlantic forum in which security concerns are to be addressed by most of the EU Member States, the United States and Canada; nevertheless encourages the Council and the High Representative to take initiatives for a direct security dialogue with the incoming US administration and the Canadian government in fields where the EU has competences; proposes that such a dialogue should concentrate on concrete issues such as increasing the credibility of Western values in the fight aga ...[+++]


Nous devons également respecter le souhait d’un nombre croissant de personnes d’abandonner le schéma familial traditionnel au profit de nouveaux styles de vie. Et je dirais même que nos gouvernements doivent impérativement prendre ce désir en considération, et notamment le gouvernement polonais. Je suis vraiment furieuse contre la Pologne, qui une fois de plus refuse de s’intéresser à ce sujet.

We also have to respect the desire of more and more people today to live alternative lifestyles and their abandonment of the traditional family model; I might add that that most needs to be taken into account by our governments, not least the government in Poland, and it makes me positively furious that the Poles are yet again standing aloof from this.


Afin de préserver la compétitivité de notre pays dans l'économie mondiale et maintenir le niveau de vie des Canadiens, le gouvernement canadien doit impérativement mettre en oeuvre un système de partage des revenus propre à assurer un financement à long terme des infrastructures municipales.

To remain competitive in the world economy and maintain the Canadian standard of living, it is imperative that the Government of Canada implement revenue sharing options to secure long term infrastructure funding for municipalities.


Qualifiant la retraite obligatoire d'anachronisme, les représentants du Conference Board du Canada ont déclaré : « Les gouvernements canadiens doivent impérativement éliminer les barrières législatives et structurelles pour ceux qui choisissent de travailler après 65 ans».

In describing mandatory retirement as an anachronism, the Conference Board of Canada said that “Canadian governments should aggressively remove the legislative and structural barriers to those who choose to work beyond age 65”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernements canadiens doivent impérativement ->

Date index: 2022-03-21
w