Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernements avaient promis beaucoup " (Frans → Engels) :

Lors de ce sommet, les chefs des gouvernements avaient promis de faire un effort spécial pour améliorer la qualité de vie des enfants.

At that summit the heads of government promised an all-out effort to improve the quality of life for children.


Les conservateurs avaient promis beaucoup, mais ils n'ont pas livré grand-chose.

However, the Conservatives promised so much more and delivered so much less.


Il faut cependant noter que cet engagement avait déjà été pris lors du sommet du G20 de novembre dernier et qu’à cette occasion, les chefs d’État et de gouvernement avaient promis de parvenir à un accord sur le plan de Doha pour le développement avant la fin 2008.

However, this commitment had already been adopted at the G20 summit in November last year, where the heads of state and government even promised agreement over the Doha Development Agenda by the end of 2008.


J. considérant que les gouvernements arrivés au pouvoir en Tunisie et en Égypte après l'éviction des dictateurs Ben Ali et Housni Moubarak ont eux mêmes contracté de nouvelles dettes, beaucoup plus profitables aux créanciers qu'aux populations, afin de rembourser les dettes odieuses héritées des régimes dictatoriaux qui les avaient précédés; considérant que la Tunisie et l'Égypte négocient actuellement de nouvelles modalités avec ...[+++]

J. whereas the governments that have come to power in Tunisia and Egypt following the ousting of dictators Ben Ali and Hosni Mubarak have themselves taken on new debt, which is much more to the advantage of creditors than of the people, in order to pay the odious debts inherited from the previous dictatorial regimes; whereas Tunisia and Egypt are currently negotiating new arrangements with the IMF that are being used to continue making repayments on the inherited odious debt;


Celles-ci ont démontré que de nombreux progrès avaient été réalisés, mais que beaucoup restait à faire. Nous sommes en contact avec le gouvernement du Kosovo afin de les aider pour ces dernières choses.

These have shown that there is a lot of progress, but there are still some things to be done, and we are in dialogue with the Kosovo Government in order to help and assist them to do these last things.


Les gouvernements avaient alors choisi la voie beaucoup plus sage d'Eurojust, c'est-à-dire la voie d'une meilleure coopération des systèmes judiciaires nationaux, sans caractère supranational.

The governments then chose the far more sensible option of Eurojust, in other words, the option of improved cooperation between national legal systems, with no supranational aspect.


Quand nous leur disons que la dette était égale à zéro en 1969, qu'elle est montée à 18 milliards de dollars en 1972, et qu'elle est ensuite passée à environ 180 milliards de dollars entre 1972 et 1984, ils nous demandent comment cela a pu être possible (1705) Il faut dire à ces jeunes que les gouvernements avaient promis beaucoup de choses et que les Canadiens ont accepté beaucoup de choses.

When we tell them the debt that was zero in 1969 went to $18 billion in 1972 and climbed through from 1972 to 1984 to about $180 billion, they ask us how that was possible (1705) We have to tell these young people that governments promised a lot of things and Canadians accepted a lot of things.


G. regrettant le rôle partial joué par les médias et ayant présent à l'esprit que des journalistes de la chaîne publique ukrainienne ont rejoint l'opposition en déclarant qu'ils en avaient assez de "rapporter les mensonges du gouvernement" et que des journalistes d'une autre station de télévision ouvertement progouvernementale ont également promis de mettre un terme à une information tendancieuse,

G. regretting the unbalanced role played by the media, and bearing in mind that journalists on Ukraine’s State-owned channel have joined the opposition, saying that they had had enough of ‘telling government lies’, and that journalists on another strongly pro‑Government TV station have also promised to put an end to the bias in their reporting,


Le premier ministre et le gouvernement avaient promis des emplois, beaucoup d'emplois, mais les habitants de Prince-Rupert sont loin d'en profiter.

The Prime Minister and the government promised jobs, jobs, jobs, but constituents in Prince Rupert tell a different story.


Pourtant, les libéraux avaient promis beaucoup plus pour aider l'industrie à traverser cette crise.

And yet, the Liberals had promised much more to help the industry survive this crisis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernements avaient promis beaucoup ->

Date index: 2022-04-26
w