Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernements aient également émis » (Français → Anglais) :

Bien que les nouvelles actions politiques (y compris l'accroissement de la main-d'oeuvre et le gel des impôts) aient été surtout concentrées sur le pilier "capacité d'insertion professionnelle", le gouvernement a également présenté un train de mesures relatives à la compétitivité qui ont pour but d'améliorer l'environnement des entreprises.

Though new policy actions are mostly concentrated under the Employability pillar, including increasing the workforce and a tax freeze, the government has also presented a competitiveness package aimed at improving conditions for business.


8. rappelle que le SEAE est une nouvelle institution, qui est le fruit du regroupement de différents services, et que 2011 a été sa première année de fonctionnement, au cours de laquelle il a dû surmonter de nombreux défis techniques, notamment en matière de passation de marchés et de recrutement; note que la charge administrative excessive résultant des dispositions nécessaires à la création du SEAE a été allégée en 2012; est toutefois préoccupé par le fait que le directeur général administratif du SEAE ait maintenu ses réserves concernant certains marchés publics relatifs à la sécurité des délégations de l'Union et que certaines délégations aient également ...[+++] émis des réserves;

8. Recalls that the EEAS is a recently created institution, resulting from the consolidation of different services, and that 2011 was its first year of operation with numerous technical challenges to be overcome, particularly in procurement and recruitment; notes that the excessive administrative burden resulting from arrangements necessary for setting up the EEAS has been eased in 2012; is concerned, however, that the Chief Operating Officer of the EEAS has maintained his reservations concerning some of the security contracts of Union Delegations and several Union Delegations have issued reservations as well;


Plusieurs gouvernements européens ont émis des niveaux élevés de sécurité. Les gouvernements canadien et américain l'ont fait également.

Several European governments have issued a high level of awareness and sensitivity; so have the Canadian and U.S. governments.


La Commission a également tenu compte de plusieurs facteurs atténuants comme le fait que les déclarations erronées des données n'ont pas eu d'impact significatif sur le fonctionnement de la gouvernance économique renforcée de l'Union: en effet, les conséquences sur la dette globale de la République d'Autriche sont limitées et en outre, il ne peut être considéré, même si les déclarations erronées émanaient de trois entités, que cell ...[+++]

The Commission has also taken into account a series of mitigating factors such as the fact that the misrepresentation of data had no significant impact on the functioning of the strengthened economic governance of the Union, due to the limited impact on the debt of the Republic of Austria as a whole and that although the misrepresentation was the work of three entities it cannot be considered that these entities have acted in a concerted way.


M. Valdis Dombrovskis, vice-président pour l'euro et le dialogue social, également chargé de la stabilité financière, des services financiers et de l'union des marchés des capitaux, s'est exprimé en ces termes: «Nous nous félicitons de ce que les gouvernements espagnol et lituanien aient soumis leur projet de plan budgétaire actualisé pour 2017 dès leur entrée en fonction.

Valdis Dombrovskis, Vice-President for the Euro and Social Dialogue, also in charge of Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union, said: “We welcome that both the Spanish and Lithuanian Governments submitted updated Draft Budgetary Plans for 2017 as soon as they took office.


Le groupe d’experts a également émis une série de recommandations au secrétaire général des Nations unies et au gouvernement sri-lankais qui, selon les termes du groupe d’experts, serviront de base pour un engagement permanent et constructif entre le secrétaire général et le gouvernement sri-lankais sur la question des responsabilités.

The panel also makes a series of recommendations to the UN Secretary-General and to the government of Sri Lanka which, in the panel’s words, will serve as the framework for an ongoing and constructive engagement between the Secretary-General and the government of Sri Lanka on accountability.


Il est par conséquent naturel que les députés se soient exprimés de façons très différentes et que les gouvernements aient également émis des avis différents.

And it is therefore natural that so many Members of Parliament have spoken in very different ways and that the governments have also at times said so many differing things.


Par conséquent, il est particulièrement encourageant que les commissions parlementaires aient soumis les rapports relatifs à ce thème et que le Conseil des ministres de l’environnement de l’Union européenne et les chefs d’État ou de gouvernement de l’Union aient également convenu, lors du Conseil européen de décembre dernier, d’inclure l’aviation dans le système d’échange de droits d’émission et aient invité la Commission européenne à présenter la législation en la matière dans le cadre de la procédure de codécisi ...[+++]

That is why it is particularly encouraging both that the relevant reports have been submitted by the parliamentary committees and also that the Council of Ministers for the Environment of the European Union and the Heads of State or Government of the European Union also agreed at the European Council last December to include aviation in the trading system and called on the European Commission to table the relevant legislation under the codecision procedure.


On vise également à ce qu'elles aient un accès accru à des programmes et services offerts dans leur langue par les gouvernements fédéral, provinciaux, territoriaux et municipaux, et qu'elles aient également un meilleur accès à une éducation de qualité dans leur langue, et ce, dans leur milieu.

We also aim to ensure that they have increased access to federal, provincial, territorial and municipal programs and services in their language, and to ensure that they have better access to quality education in their language within their communities.


J’estime opportun que les chefs d’État et de gouvernement aient également fait leur cette opinion.

I think that the Heads of State and Government have done the right thing in taking this issue on board.


w