Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement était capable " (Frans → Engels) :

Si le gouvernement était capable de regarder ses politiques dans leur globalité et avec logique, il pourrait adopter une approche beaucoup efficace, approche qu'on n'a malheureusement pas dans ce cas-ci.

If the government were capable of looking at its policies logically and comprehensively, it could adopt a much more effective approach, the kind of approach that, unfortunately, we are not seeing here.


Pour chaque dollar que le gouvernement était capable de trouver pour les personnes âgées pauvres, il a trouvé 10 $ pour de nouveaux cadeaux, à même l'assiette fiscale publique, pour les banques et les pétrolières.

For every dollar the government was able to find for poor seniors, it found $10 for new gifts, from the national tax base, for the banks and the oil companies.


Ce qui a été choisi alors, c’était la perspective d’une Europe qui était capable de s’intégrer, d’une entité unique mais plurielle enrichie par sa diversité, consciente de son héritage commun en matière de civilisation, et forte grâce à la combinaison de la coopération entre les gouvernements nationaux avec une nouvelle dimension supranationale.

What was chosen then was the prospect of a Europe that was able to integrate, a single yet plural entity enriched by its diversity, aware of its common heritage of civilisation, and strong through combining cooperation among national governments with a new supranational dimension.


Ce qui a été choisi alors, c’était la perspective d’une Europe qui était capable de s’intégrer, d’une entité unique mais plurielle enrichie par sa diversité, consciente de son héritage commun en matière de civilisation, et forte grâce à la combinaison de la coopération entre les gouvernements nationaux avec une nouvelle dimension supranationale.

What was chosen then was the prospect of a Europe that was able to integrate, a single yet plural entity enriched by its diversity, aware of its common heritage of civilisation, and strong through combining cooperation among national governments with a new supranational dimension.


En travaillant main dans la main, les citoyens européens et les gouvernements des États membres ont en effet montré que l’Europe était capable de faire des choses formidables.

The European people and the governments of the Member States in working together have indeed shown that Europe is capable of doing formidable things.


En travaillant main dans la main, les citoyens européens et les gouvernements des États membres ont en effet montré que l’Europe était capable de faire des choses formidables.

The European people and the governments of the Member States in working together have indeed shown that Europe is capable of doing formidable things.


Malgré les demandes d’informations répétées, le gouvernement n’était pas capable de fournir de réponses rapides, en particulier sur le devenir des animaux.

Despite repeated requests for information, the government was incapable of providing rapid responses, particularly as to the fate of animals.


Autrefois, quand on ne connaissait pas l'époque des déficits, c'est quand le gouvernement était capable de tout faire.

Back in the days before deficits, the government could do anything.


Cela entretient des préjugés à l'effet que le meilleur gouvernement est celui qui gouverne le moins, alors qu'on a un exemple patent que si le gouvernement était capable de mettre ses culottes et de consentir des sommes d'argent, pas nécessairement exagérées-il y a eu des années où il se construisait 35 000 coopératives au Canada-si on avait pu maintenir cette vitesse de croisière, je pense qu'on aurait réussi à consolider un parc immobilier intéressant.

Such an attitude fosters preconceived ideas to the effect that the best government is one which governs little, while we know perfectly well that if the government was able to take its responsibilities and to allocate money, not necessarily a lot of it-some years, 35,000 co-op housing units were built in Canada-if only we could have maintained that rate, I think we could have built up a strong housing inventory.


J'ai aussi demandé au ministre, de concert avec ma collègue, le chef du Nouveau Parti démocratique, dans quelle mesure le gouvernement était capable d'évaluer si les prothèses mammaires sur le marché étaient sûres et d'y veiller.

I further asked the minister about the government's ability to assess and ensure the safety of current breast implant products on the market, along with my colleague, the Leader of the New Democratic Party.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement était capable ->

Date index: 2024-10-05
w