Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sécurité j’espère vraiment " (Frans → Engels) :

J'espère vraiment que le gouvernement a tiré une leçon des difficultés extrêmes auxquelles se sont heurtés les soldats chargés de maintenir la paix en Croatie et qu'il s'assure que nos militaires qui participent à cette dernière mission auront l'occasion de s'acquitter de celle-ci en toute sécurité.

I do hope the government has learned from the extreme hardships encountered by peacekeepers in Croatia and will ensure that our peacekeepers on this most recent mission will be provided with every opportunity to fulfil their mission safely and securely.


J'espère vraiment que le comité communiquera au gouvernement, de façon non équivoque, le rôle positif et constructif que nous pouvons jouer au sein du Conseil de sécurité, particulièrement au cours du mois prochain.

I very much hope this committee will send a strong message, as well, to our government that we can play a positive and constructive role at the Security Council, particularly next month.


À ce sujet, j'aimerais préciser à mes amis du parti conservateur que s'ils étaient prêts à considérer un amendement qui sera proposé plus tard, c'est-à-dire l'amendement PV-6, qui vise directement à élaborer une définition de la sécurité nationale.J'espère vraiment que vous allez considérer cet amendement, car je pense que c'est important pour la sécurité nationale.

In that, I would flag now for my friends in the Conservative Party that if you were willing to consider an amendment that comes up later, which is Green Party amendment 6, which deals directly with providing an actual definition of national security.when I speak to that, that's the one that I hope and pray you will actually consider, because I think it's important in the national interest.


J'espère vraiment que l'Agence canadienne d'inspection des aliments attendra d'être certaine que l'entreprise a apporté tous les changements nécessaires à la sécurité publique avant de l'autoriser à rouvrir.

I certainly hope the CFIA will only certify the plant once it is confident the company has completed all of the changes needed to assure public safety.


J'espère que cette interdépendance sera reconnue dans le budget actuel, car on n'a vraiment jamais reconnu que cette sécurité commune est effectivement liée à notre budget d'APD.

I would hope that this interdependence is recognized in the current budget, because it really hasn't been recognized that this common security does depend on our overseas development budget.


Monsieur le Commissaire, j'espère vraiment que le délai de 24 mois qui est actuellement prévu ne sera pas utilisé jusqu'au bout, car il doit toujours être possible de réagir promptement en cas de risques pour la sécurité.

I do very much hope, Commissioner, that full use will not be made of the 24-month period which is currently prescribed, for it must always be possible to act on safety findings without delay.


La question que beaucoup se posent est la suivante: va-t-on s’en tenir aux paroles et le gouvernement soudanais a-t-il peu de choses à craindre, ou sommes-nous prêts à faire aboutir cette question via le Conseil de sécurité? J’espère vraiment qu’à cet égard, nous trouverons notre force dans l’unité.

The question that many are left with is: will these remain just words, and does the Sudanese Government meanwhile have little to fear, or are we prepared to actually see this matter through via the Security Council? I truly hope that there is strength in unity in this respect.


J’espère vraiment que les États membres accepteront d’utiliser tout l’éventail de la technologie, sans que cela ne se fasse au détriment de la sécurité bien sûr.

I sincerely hope that the Member States will consent to the use of the broad scope of technology, again, of course, without this being at the expense of safety.


J’espère vraiment que les États membres accepteront d’utiliser tout l’éventail de la technologie, sans que cela ne se fasse au détriment de la sécurité bien sûr.

I sincerely hope that the Member States will consent to the use of the broad scope of technology, again, of course, without this being at the expense of safety.


La satisfaction est d’autant plus justifiée que cette disposition fait partie d’un cadre qui a déjà permis d’apporter d’autres dispositions: je pense à la disposition, approuvée par le Conseil, sur le refus d’embarquement et à la disposition - qui, je l’espère vraiment, sera adoptée - que Mme Maes prépare actuellement sur la sécurité des avions.

There is even more reason to be satisfied because this provision belongs within a framework that has already brought other provisions to bear: I refer to the one, approved by the Council, on denied boarding, and the one – and I really hope that it will be adopted – that Mrs Maes is preparing on aircraft safety.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sécurité j’espère vraiment ->

Date index: 2021-02-15
w