Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement voudront peut-être insister » (Français → Anglais) :

Je devrais peut-être ajouter qu'on ne s'entêterait jamais avec le gouvernement fédéral s'il insiste sur certaines normes environnementales pour les projets d'infrastructure.

Perhaps I might add that I don't think we would ever quibble with the federal government insisting on certain environmental standards on infrastructure projects.


6. se félicite de la mise en place de la conférence interparlementaire sur la gouvernance économique et financière de l'Union européenne; insiste toutefois sur ses limites quand l'enjeu est de responsabiliser les décideurs; est d'avis que, dans le domaine de l'Union économique et monétaire, le contrôle parlementaire doit être partagé entre le niveau national et le niveau européen et insiste pour que les responsabilités soient assumées au niveau où les décisions sont prises ou mises en œuvre, avec un contrôle des gouvernements nationaux par les p ...[+++]

6. Welcomes the setting-up of the Interparliamentary Conference on Economic and Financial Governance of the European Union; underscores, nevertheless, its limits when it comes to encouraging accountability on the part of decision-makers; takes the view that, in the field of EMU, parliamentary control must be shared between the national and the European level and insists that responsibilities must be assumed at the level where decisions are taken or implemented, with national parliaments scrutinising national governments and the European Pa ...[+++]


12. insiste pour que l'évaluation de l'état du marché unique fasse partie du cadre de gouvernance économique, jetant ainsi les bases d'un cycle annuel sur le marché unique grâce au renforcement d'un pilier consacré au marché unique dans le contexte du semestre européen; observe que ce cadre stratégique intégré pourrait constituer une aide utile en vue de déterminer les obstacles au fonctionnement du marché unique tout en renforçant l'application des r ...[+++]

12. Insists that the evaluation of the state of the Single Market should be made a part of the economic governance framework, laying the foundation for an annual Single Market cycle by reinforcing a pillar dedicated to the Single Market within the European Semester; notes that such an integrated policy framework could be a helpful contribution to identifying the obstacles to the functioning of the Single Market while enhancing the implementation of the EU’s economic governance rules; underlines that the full implementation of the revised public procurem ...[+++]


On pourra peut-être alors constater que les députés conservateurs ont effectivement fait des offenses criminelles. Comme l'a bien dit ma collègue de Laval, si jamais il s'agit vraiment d'une offense criminelle, les députés du gouvernement voudront peut-être insister pour mettre une peine minimale.

As my colleague for Laval pointed out, if it turns out that it is indeed a criminal offence, government members might want to include a minimal sentence.


1. souligne que les mesures prévues par la stratégie «Europe 2020» sont d'une importance capitale pour la concrétisation des espoirs que nourrissent les citoyens européens, à savoir la création d'emplois durables, la croissance économique à long terme et le progrès social; craint que cette stratégie ne puisse tenir ses promesses en raison de la faiblesse de sa structure de gouvernance et demande donc instamment au Conseil de renforcer la méthode communautaire; réaffirme l'importance d'intégrer les objectifs de cette stratégie au cadre de gouvernance économique et demande l'inscription du semestre européen dans le dispositif de gouverna ...[+++]

1. Underlines that the Europe 2020 actions are of crucial importance to the future prospects of all European citizens, delivering sustainable jobs, long-term economic growth, and social progress; fears that the Europe 2020 strategy will not be able to deliver on its promises due to its weak governance structure, and strongly urges the Council, therefore, to strengthen the Community method; reiterates the importance of integrating the EU 2020 goals into the economic governance framework and calls for the European Semester to be part of the l ...[+++]


1. souligne que les mesures prévues par la stratégie "Europe 2020" sont d'une importance capitale pour la concrétisation des espoirs que nourrissent les citoyens européens, à savoir la création d'emplois durables, la croissance économique à long terme et le progrès social; craint que cette stratégie ne puisse tenir ses promesses en raison de la faiblesse de sa structure de gouvernance et demande donc instamment au Conseil de renforcer la méthode communautaire; réaffirme l'importance d'intégrer les objectifs de cette stratégie au cadre de gouvernance économique et demande l'inscription du semestre européen dans le dispositif de gouverna ...[+++]

1. Underlines that the Europe 2020 actions are of crucial importance to the future prospects of all European citizens, delivering sustainable jobs, long-term economic growth, and social progress; fears that the Europe 2020 strategy will not be able to deliver on its promises due to its weak governance structure, and strongly urges the Council, therefore, to strengthen the Community method; reiterates the importance of integrating the EU 2020 goals into the economic governance framework and calls for the European Semester to be part of the l ...[+++]


Les représentants du gouvernement voudront peut-être donner davantage d'explications.

The representatives of the government may want to provide further explanations.


Il est déjà prévisible que certains États membres qui ont fortement insisté au début pour qu’une fiche d’information standardisée soit élaborée, voudront suivre leur propre voie et seront ceux qui s’en écarteront peut-être dans le futur.

It is already foreseeable that some Member States that were very keen on producing a standard form, especially at the outset, will want to go their own way and may take a different route in future.


Nous espérons que le gouvernement fédéral essayera peut-être de changer la situation, mais par le passé le gouvernement provincial a toujours insisté pour que les enfants de parents immigrants fréquentent l'école française, afin d'assurer l'expansion culturelle de la population francophone et d'atteindre des objectifs particuliers du gouvernement.

We're hoping that the federal government will use some of its efforts to try to see if we can maybe change the situation, but historically the provincial government has always insisted that children of immigrant parents must go to French schools, once again for their own purposes and cultural expansion and so forth.


Que peut faire la province face à un gouvernement fédéral qui semble insister pour faire adopter une entente enfreignant l'autorité provinciale?

What options does the province have in the case that the federal government appears to be pushing ahead with an agreement that impinges upon provincial authority?


w