Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement veut régler cette " (Frans → Engels) :

Une très large majorité d'États membres a soutenu le rôle de la Commission et ses efforts pour régler cette question, et a invité le gouvernement polonais à renouer le dialogue avec la Commission.

A very broad majority of Member States supported the Commission's role and efforts to address this issue, and called upon the Polish Government to resume the dialogue with the Commission.


Une très large majorité des États membres a soutenu le rôle de la Commission et ses efforts pour régler cette question, et a invité le gouvernement polonais à renouer le dialogue avec la Commission.

A very broad majority of Member States supported the Commission's role and efforts to address this issue, and called upon the Polish Government to resume the dialogue with the Commission.


La Commission invite le gouvernement polonais à régler les problèmes recensés dans la présente recommandation dans un délai de trois mois à compter de la réception de cette dernière, et à informer la Commission des mesures prises à cet effet.

The Commission invites the Polish Government to solve the problems identified in this recommendation within three months of receipt of the recommendation, and to inform the Commission of the steps taken to that effect.


L’Union européenne veut régler cette question bien plus en profondeur et cela prend naturellement en considération les questions que vous avez soulevées, qui sont étroitement liées à l’action de l’Union européenne dans la lutte contre le changement climatique.

The European Union wants to tackle this issue much more profoundly and so, this naturally takes account of the issues you raise, which are closely linked to action by the European Union in relation to the fight against climate change.


Je sais que le gouvernement veut régler cette question promptement, mais je demanderai que l'industrie minière ait la chance de plaider sa cause devant le Comité des finances de la Chambre des communes et peut-être aussi devant des représentants du ministère, afin que l'on puisse débattre suffisamment de questions très importantes.

I know the government wants to deal with it expeditiously, but I will be arguing for the mining industry to have its chance to come before the House of Commons finance committee to present its case and perhaps departmental officials as well so there could be a good debate and discussion around some very important issues.


Nous ne savons que faire de l’information que j’ai entendue récemment, selon laquelle un des pays candidats veut dissoudre un gouvernement local parce que ses représentants ont décidé de permettre aux citoyens d’utiliser la langue minoritaire locale pour régler leurs affaires officielles.

We do not know what to make of the news I heard recently, according to which there is a candidate country where they want to dissolve a local government because its representatives have decided to make it possible for citizens to use the local minority language to take care of their official business.


S’il veut critiquer le gouvernement français, ce n’est pas ici qu’il faut le faire, car cette Assemblée n’a aucune vocation à juger le gouvernement français: venez donc le faire dans d’autres enceintes, dans notre propre pays où les gens pourront vous répondre.

If he wants to criticise the French Government, he should not do it here, because it is not the job of this House to judge the French Government. Come and do it in a different forum, Mr Lipietz, in our own country, where people will be able to give you an answer.


Pourtant, la juge est là-bas. Par conséquent, le gouvernement veut régler cette question le plus rapidement possible pour ne pas être placé dans la situation embarrassante où la juge Arbour se retrouverait, si vous me permettez cet euphémisme, dans un vide juridique.

Therefore the government wants to get this through as quickly as possible to save the embarrassment of her being, if I may euphemistically say, in legal limbo.


Au moment où le Haut-Commissariat aux réfugiés s'indigne des lois votées par les gouvernements danois et italien, remettant en cause le droit de vivre en famille en limitant le regroupement familial, le droit d'aimer qui on veut, en s'attaquant au mariage mixte, jusqu'à vouloir limiter par avance le nombre de demandeurs d'asile, au moment où tout un pays, comme le mien en l'occurrence, la France, pays des droits de l'homme, vient de porter au deuxième tour de l'élection présidentielle Jean-Marie Le Pen, qui a fait son c ...[+++]

At the same time, the United Nations High Commissioner for Refugees has condemned laws passed by the Danish and Italian Governments that call into question the right to live as a family by limiting family reunification, the right to love the person of one’s choice by attacking mixed marriages and that even seek to limit the number of asylum applicants. Furthermore, France – my own country, as it happens – which has traditionally defended human rights, has just voted a Jean-Marie Le Pen through to the second round of the presidential elections, a politician who has used the subject of immigrants and asylum applicants for his own gains.


Il nous permet notamment, dans les premiers mois de l'année 2002, de passer un peu de temps entre nous et avec d'autres à nous poser cette question fondamentale : que veut-on faire ensemble, quel est le sens que l'on veut donner au projet européen, qu'attendez-vous, non seulement les institutions mais les États membres, et dans chaque État membre les gouvernements, les chefs d'État et de gouvernement, les parlements nationaux, qu'attendez-vous du projet européen ?

It allows us, in particular, in the first few months of 2002, to spend a little time, among ourselves and with others, asking ourselves some fundamental questions. What do we want to do together? What is the meaning that we wish to give to the European project? What do you expect – and by you I mean not only the institutions but also the Member States, and the governments of the Member States, the Heads of State and Government, and the national parliaments – what do you expect of the European project?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement veut régler cette ->

Date index: 2021-04-15
w