Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement touche effectivement cette " (Frans → Engels) :

C'est donc dire que presque tout ce que fait le gouvernement touche effectivement cette cohorte, et que notre population d'aînés connaît une telle croissance qu'elle devrait presque doubler au cours des deux prochaines décennies.

It is an indication of the fact that almost everything government does really touches the seniors cohort and the fact that our seniors population is not only growing rapidly but is forecast to almost double in the next two decades.


9. encourage la Commission à évaluer, pendant la procédure d'inventaire, dans quelle mesure les recommandations et les propositions du Small Business Act en matière de simplification administrative ont été effectivement mises en œuvre; invite la Commission à présenter dans la foulée une proposition prévoyant des engagements contraignants de la part des États membres afin de simplifier toutes les procédures nationales et d'alléger les formalités administratives sous toutes leurs formes pour ce qui touche les mesures d'aide à l'interna ...[+++]

9. Encourages the Commission to assess, during the mapping process, to what extent the recommendations and suggestions of the Small Business Act on administrative simplification were actually implemented; calls on the Commission to come forward subsequently with a proposal laying down binding commitments on the part of the Member States to simplify all national procedures and to cut any form of red tape pertaining to policies in support of the internationalisation of SMEs; Asks the Commission to better protect the latter against unfair competition practices on third markets, and to do so in close consultation with European small busine ...[+++]


Aux fins de cette discussion, je peux présumer que le gouvernement touche effectivement des recettes nettes de 30 milliards de dollars.

For the purposes of this discussion, I can assume that the government effectively receives $30 billion net.


Toutefois, j'aimerais également profiter de cette occasion pour dire à tous les chefs d'État et de gouvernement: touche pas à mon pacte de stabilité et de croissance, touche pas à ma Banque centrale européenne.

However, I should also like to say to all the Heads of State and Government on this occasion, hands off the Stability and Growth Pact, hands off the European Central Bank.


Nous sommes conscients que certains États membres, certains gouvernements - dont le gouvernement qui assume la Présidence, le gouvernement espagnol - ont mené le débat sur cette question et ont effectivement mis certaines de ces questions sur la table.

We are aware that there are some Member States, some governments – including the Presidency’s government: the Spanish Government – that have led the debate on this issue and put some issues on the table.


De fait, avec les projets de loi C-31 et C-32, nous avons vu que le gouvernement a effectivement mis en place des changements administratifs sans consulter les gens qui sont le plus touchés par ces changements et sans mettre en place un plan pour développer lesdits changements administratifs.

Indeed, with Bill C-31 and Bill C-32, we saw that the government had implemented administrative changes without consulting those who are most affected by these changes, and without putting in place a plan to develop those administrative changes.


À présent que votre mandat au sein de cette Commission touche à sa fin, vous tentez de nous faire adhérer à l’idée que vous avez effectivement atteint cet objectif ambitieux, mais je pense, Monsieur le Commissaire, que la situation n’est pas aussi idyllique que le tableau que vous avez dépeint tout à l’heure veut nous le faire accroire.

Now you are trying to get us to buy the idea that, as your term of office in this Commission draws to a close, you have actually achieved this exalted objective, but, Commissioner, things in the garden are not quite as rosy as the glowing colours in which you have depicted them would suggest.


Il n'y a pas de secret : j'appartiens à un gouvernement qui est un gouvernement de gauche, la gauche plurielle ; j'appartiens à un parti politique, le parti socialiste et, à ce titre, c'est vrai, pardonnez-moi, Monsieur le Président, j'ai souvent l'occasion de rencontrer des amis qui siègent à gauche de cette Assemblée et dont je constate, effectivement, qu'ils sont les pl ...[+++]

It is no secret that I am a member of a left-wing government, a left-wing coalition, and I belong to a political party, the Socialist Party, and as such, it is true – forgive me, Mr President – I frequently have the opportunity to meet my friends on the left wing in this House. I have noted that these people are ones most ready and, for the moment, the only ones to discuss the Tobin tax. In many respects I feel sympathetic to their ideas, but the fact is that in this place, now and every time I address you, I have to represent the Cou ...[+++]


Le sénateur Spivak: Cette question touche effectivement le projet de loi S-7 parce que, comme vous le dites, si cet argent fait simplement partie du Trésor, on ne peut pas vraiment concevoir utiliser ces 81 millions de dollars.

Senator Spivak: This question does involve Bill S-7 because, as you say, if that money is just a part of the Consolidated Revenue Fund, we cannot really talk about using that $81 million.


Les gens du Conseil du Trésor disent que ce projet de loi sera assujetti à cette loi, qui touche effectivement le secteur public.

The Treasury Board people are saying this bill will be subject to that act, which does relate to the public sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement touche effectivement cette ->

Date index: 2025-07-26
w