Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement souhaite que nous nous concentrions " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, puisque la criminalité au Canada est à son plus bas niveau en 40 ans, la députée peut-elle nous dire pourquoi, selon elle, le gouvernement souhaite dépenser des centaines de millions de dollars de deniers publics pour construire 2 700 cellules, qu'il a manifestement l'intention de remplir en appliquant son programme de répression de la criminalité?

Mr. Speaker, with crime in Canada at a 40-year low, why does the member think the federal government would spend hundreds of millions of our tax dollars building 2,700 new prison cells, which it clearly intends to fill with its so-called tough on crime agenda.


Je sais que le gouvernement souhaite que nous nous concentrions sur le budget.

I know the government wants us to focus on the budget.


Ce qui compte maintenant – dans un temps qui est limité et qui chaque jour nous approche du 29 mars 2019, le jour où le Royaume-Uni deviendra un État tiers, comme il l'a souhaité et il l'a demandé – c'est que le gouvernement du Royaume-Uni traduise les déclarations de Mme May en positions de négociation préc ...[+++]

What matters now – during this limited time, when every day we are getting closer to the 29 March 2019: the day the UK will become a third country, as was its wish and demand – is that the UK government translates Mrs. May's statements into clear negotiating positions.


C'est la raison pour laquelle je souhaite que nous nous concentrions sur trois domaines en particulier: la collecte de données sur le milieu marin, l'amélioration de la coopération entre les États membres et l'acquisition de compétences.

So I want us to work on three areas in particular: assembling marine data, closer cooperation between Member States, and skills.


Ce changement plutôt décevant découle d'une demande formulée par le comité de la Chambre des communes, qui souhaite que nous nous concentrions seulement sur les crédits que nous devons voter.

That's a bit of a disappointment, but it was based on a request of the House of Commons committee to just focus on what we're voting on.


Les Canadiens souhaitent que nous nous concentrions sur les questions qui sont importantes pour eux et leur famille, par exemple, la sécurité publique et la souveraineté du Canada.

Canadians would like us to focus on the things that matter to them and their families, such as their security and the sovereignty of our nation. Thank goodness we live in Canada.


Mon seul avertissement est que nous ne devrions pas aller plus loin que ce que les gouvernements souhaitent faire, car, en fin de compte, les gouvernements sont les représentants clés de leurs citoyens et des intérêts nationaux.

My only words of caution are that we should not jump ahead of what the governments are willing to do, because ultimately the governments are the key representatives of their peoples and national interests.


Nous saluons positivement la détermination du nouveau gouvernement à poursuivre les efforts du gouvernement précédent visant à adopter une orientation européenne. De même, nous apprécions particulièrement la volonté du nouveau gouvernement de continuer à promouvoir toutes les réformes nécessaires de façon à ce que la Croatie puisse avancer rapidement sur la voie de son objectif d’intégration à l’Union européenne, qui le souhaite ...[+++]

The determination of the new government to continue the efforts of the previous government in following a European orientation is considered positive and the willingness of the new government to promote all the necessary reforms so that Croatia can advance quickly towards the objective of integration into the European Union, which it too wants, is particularly appreciated.


Je souhaite que nous nous concentrions sur les résultats pour les citoyens, car c’est sur ce critère que sera jugée l’Union européenne.

I would like us to focus on delivery for our citizens, because that is what the European Union will be judged on.


Naturellement, ce qui arrivera à la Commission des Droits de l'homme est important pour ce pays, mais je voudrais lui rappeler que le Conseil "affaires générales" a déjà pris lundi dernier des décisions que nous allons appliquer au Zimbabwe pour rendre visible, par des actes et non par des paroles ou des souhaits, notre politique qui jouit du soutien sans faille du Parlement et qui a été décidée à l'unanimité lors du Conseil de ministres de l'Union européenne, afin de pas admettre ni tolérer les comportements antidémocra ...[+++]

Naturally, what takes place in the Human Rights Commission is important for Zimbabwe, but I would like to remind you that the General Affairs Council took decisions last Monday, which we are going to implement in Zimbabwe, to declare, through our actions and not through our words or aspirations, our policy, which has Parliament’s full support and which has been decided unanimously by the Council of Ministers of the European Union, as regards not permitting or tolerating the anti-democratic behaviour of Mr Mugabe’s government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement souhaite que nous nous concentrions ->

Date index: 2025-04-23
w