Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement seraient trop » (Français → Anglais) :

En offrant la possibilité de négocier les exigences en matière de contenu canadien dans les périodiques, le gouvernement libéral lance une invitation à toutes les autres composantes de l'industrie culturelle américaine, qui seraient trop contentes d'envahir notre pays avec leurs émissions de télévision bon marché, leur radio de piètre qualité, leurs livres et leurs films.

By acknowledging the ability to negotiate Canadian content requirements for magazines, the Liberal government has laid down a carpet for the long line of American entertainment businesses which are all too eager to swamp our country with their cheap television shows, low quality radio broadcasting, American books and movies.


À Kyoto, le Canada doit éviter de souscrire à tout protocole qui imposerait des mesures et des politiques obligatoires et coordonnées qui seraient trop interventionnistes et restreindraient la marge de manoeuvre et l'innovation de l'industrie et du gouvernement dans la mise en oeuvre de leurs propres initiatives.

What Canada must avoid in Kyoto is a protocol that locks in specific, mandatory, or co-ordinated policies and measures that will be unduly intrusive and restrict industries' and governments' flexibility and innovation as they develop their own domestic response.


Le genre de commentaire que nous avons entendu tout à l'heure, selon lequel les chercheurs seraient trop subventionnés, m'apparaît tout à fait inapproprié de la part d'un parti politique qui pense un jour former le gouvernement et faire en sorte que le Canada puisse affronter le monde moderne auquel nous sommes confrontés.

The kind of comment we heard before according to which researchers get too much in the way of grants, seems totally inappropriate coming from a political party which intends one day to form the government and lead Canada to compete with this modern world we are confronted with.


7. se réjouit du plan d'investissement pour l'Europe, qui constitue un instrument majeur pour accroître l'investissement privé et public; note que le plan est destiné à entraîner d'autres investissements, à développer de nouveaux projets, à attirer des investisseurs et à restaurer la confiance; estime cependant qu'il est beaucoup trop tôt pour évaluer l'incidence réelle de ce plan; fait observer qu'il ne faut pas voir l'accroissement des investissements comme une solution de substitution, mais plutôt comme un complément aux réformes; tient à préciser que les ressources du Fonds européen pour les investissements stratégiques devraient ...[+++]

7. Welcomes the Investment Plan for Europe, which is an important instrument for increasing private and public investment; notes that the plan is meant to trigger additional investment, develop new projects, attract investors and restore confidence; considers, however, that it is far too early to meaningfully assess the actual impact of the plan; notes that boosting investment should not be seen as an alternative but rather a complement to reforms; insists that the resources of the Europea ...[+++]


7. se réjouit du plan d'investissement pour l'Europe, qui constitue un instrument majeur pour accroître l'investissement privé et public; note que le plan est destiné à entraîner d'autres investissements, à développer de nouveaux projets, à attirer des investisseurs et à restaurer la confiance; estime cependant qu'il est beaucoup trop tôt pour évaluer l'incidence réelle de ce plan; fait observer qu'il ne faut pas voir l'accroissement des investissements comme une solution de substitution, mais plutôt comme un complément aux réformes; tient à préciser que les ressources du Fonds européen pour les investissements stratégiques devraient ...[+++]

7. Welcomes the Investment Plan for Europe, which is an important instrument for increasing private and public investment; notes that the plan is meant to trigger additional investment, develop new projects, attract investors and restore confidence; considers, however, that it is far too early to meaningfully assess the actual impact of the plan; notes that boosting investment should not be seen as an alternative but rather a complement to reforms; insists that the resources of the Europea ...[+++]


Tout ce que je peux dire au sujet de l’Allemagne, c’est ceci: je pense que le gouvernement allemand a eu raison, sous l’impulsion, entre autres, de Klaus Töpfer, expert dans la politique du climat, de dire que les risques posés par ces centrales sont trop importants et seraient impossibles à gérer en cas de catastrophes et que, pour cette raison, l’Allemagne allait sortir du nucléaire.

If I were to say anything about Germany, it would be this: I believe it is right that the German Government, under the leadership of climate policy expert Klaus Töpfer, for example, has said that the risks involved in these power stations are too great, that in the case of a disaster, the risks would be unmanageable and that this is why Germany is getting out of nuclear power.


À l'époque, les Premières nations craignaient que les 18 mois que la Cour suprême du Canada avait donnés au gouvernement seraient trop peu pour apporter une réforme législative aux dispositions de la Loi sur les Indiens concernant l'élection des dirigeants.

At that time, first nations were concerned that the 18 months the Supreme Court of Canada had given was too short for legislative reform to the election provisions of the Indian Act.


Eh bien, il n’est pas trop tard pour le faire. Et au-delà des applaudissements qui s’adressent légitimement à vous, peut-être que tous ceux qui sont ici, et notamment ceux qui ont des responsabilités au travers de leur parti, dans les gouvernements des pays de l’Europe occidentale seraient bien inspirés de mettre en pratique ces résolutions.

And as well as applauding you, as you so richly deserve, perhaps all of those who are here, and in particular those who hold office through their parties in the governments of Western Europe, might be inspired to act on these resolutions.


D'aucuns estiment que le rythme actuel des changements, dicté par la nécessité de se conformer à l'acquis communautaire dans le cadre du calendrier établi par le gouvernement pour l'adhésion, est trop frénétique et qu'il serait préférable d'avancer à un rythme plus mesuré. Il ne fait toutefois aucun doute que la perspective de l'adhésion joue un rôle de catalyseur, et on peut se demander si, sans ce stimulus, les réformes nécessaires seraient effectivement mises en oeuvre.

There are those who feel that the present pace of change, driven by the need to meet the requirements of the acquis communautaire within the government's pre-set timetable for accession, is too frenetic and that it would be preferable to proceed at a more measured rate but there can be no doubt that the prospect of EU membership is acting as a catalyst for change and it is questionable whether, without this stimulus, the necessary reforms would, in fact, be implemented.


Je crois que le gouvernement a expliqué que les choses seraient trop compliquées, que cela sèmerait la confusion.

I believe their reason was that it would be complicated, it would create confusion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement seraient trop ->

Date index: 2023-06-21
w