Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement semble-t-il incapable " (Frans → Engels) :

L'importance de la formation continue est reconnue par tous comme un élément essentiel de l'action en faveur d'une main-d'oeuvre adaptable, compétitive et productive, et le partage des responsabilités dans le domaine du financement de la formation de la main-d'oeuvre semble être accepté en principe, mais le taux d'investissement de chaque acteur (gouvernement et partenaires sociaux, entreprises et travailleurs) reste généralement b ...[+++]

The importance of continuing training is acknowledged by all as a key factor in promoting an adaptable, competitive and productive workforce and shared responsibility for financing labour force training seems to have been accepted in principle, however, in practice investment rates for each actor (governments and social partners, enterprises and individual workers) remain generally low.


Afin de promouvoir la bonne gouvernance, il semble nécessaire d'aboutir à un consensus au niveau communautaire sur les personnes qui peuvent établir ce type de société, les statuts de cette dernière, sur les preuves requises pour ce qui est de l'efficacité, de l'opérabilité et du respect des obligations comptables ainsi que sur un nombre suffisant de titulaires de droits représentés.

In order to promote good governance, common ground appears to be required at Community level in relation to the persons that may establish a society, the status of the latter, the necessary proof of efficiency, operability, accounting obligations, and a sufficient number of represented rightholders.


Il semble nécessaire, pour combler les lacunes de la main-d'oeuvre en matière d'éducation et de compétences, que le gouvernement et les partenaires sociaux accélèrent l'élaboration et la mise en oeuvre de la stratégie d'éducation et de formation tout au long de la vie, attendue depuis bien longtemps, et intensifient les efforts accomplis pour encourager la formation en entreprise, en particulier des travailleurs âgés.

To address low educational levels and workforce skills it seems necessary that Government and social partners expedite the development and implementation of the long awaited lifelong learning strategy and also, intensify efforts to promote in-company training, in particular for older workers.


Pourquoi ce gouvernement semble-t-il incapable de mener à bien une réforme des institutions parlementaires de ce pays?

Why does this government seem unable to successfully reform this country's parliamentary institutions?


considérant que les États participants à la 32e conférence internationale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, qui s'est tenue en décembre 2015, ont finalement été incapables de se mettre d'accord sur un nouveau mécanisme proposé par le CICR et le gouvernement suisse afin de renforcer le respect du droit international humanitaire; que les États participants ont décidé d'engager un nouveau processus intergouvernemental dans le but de trouver des moyens d'améliorer la mise en œuvre du droit humanitaire international en se fixant po ...[+++]

whereas the participating states in the 32nd International Conference of the Red Cross and Red Crescent Movement in December 2015 were finally unable to agree on a new mechanism proposed by the ICRC and the Government of Switzerland to strengthen compliance with IHL; whereas the participating states agreed to launch a new intergovernmental process to find ways to enhance the implementation of IHL with the aim of having the outcome presented at the next International Conference in 2019.


Pourquoi le gouvernement semble-t-il incapable de reconnaître que les recherches de la fondation sont primordiales pour l'avenir de la gestion de l'eau au Canada et aideront plus particulièrement les provinces de l'Ouest à mieux comprendre les sécheresses de plus en plus graves auxquelles elles seront confrontées?

Why does the government seem unable to realize that the foundation's research is vital to the future of water management in Canada and will help the western provinces in particular to better understand the increasingly serious droughts they will be experiencing?


Pourquoi le gouvernement semble-t-il incapable de le comprendre?

Why can the government not seem to grasp that?


Bien que la recommandation relative au CERAQ préconise la participation de tous les acteurs concernés tout au long du cycle de l’assurance de la qualité, la structure de gouvernance au niveau européen semble être principalement composée de représentants du secteur de l’EFPI.

While the EQAVET recommendation calls for the involvement of all stakeholders throughout the whole cycle of quality assurance, at European level the governance structure appears to be composed mostly of representatives from the initial VET sector.


Les secteurs canadiens du bois d'oeuvre et de l'agriculture ont besoin de mesures concrètes. Malheureusement, le gouvernement semble incapable de les leur donner, incapable de protéger les industries canadiennes contre les mesures et les droits protectionnistes des Américains.

Unfortunately the government seems unable to provide that action, unable to protect Canadian industries from the protectionist U.S. actions and tariffs.


Cependant, quand il s'agit de se prononcer sur une question comme les pensions des députés, le gouvernement semble incapable de se résoudre à agir, comme c'était le cas, d'ailleurs, du gouvernement précédent.

However, when it comes to something such as MPs' pensions the government seems to be unable to get its act together as indeed the previous government could not get its act together.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement semble-t-il incapable ->

Date index: 2024-11-19
w