Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès raisonnable

Traduction de «gouvernement semble incapable » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accès raisonnable : un guide pratique visant à aider les ministères du gouvernement fédéral à rendre leurs publications accessibles aux personnes incapables de se servir des imprimés traditionnels [ Accès raisonnable ]

Reasonable access: a practical guide to assist federal government departments in making their publications accessible to print-handicapped persons [ Reasonable access ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
R. considérant que le gouvernement égyptien semble incapable de gérer la crise sécuritaire dans le Sinaï; que des milliers de personnes perdent la vie et disparaissent dans le Sinaï chaque année, tandis que d'autres, essentiellement des réfugiés originaires d'Érythrée et de Somalie, dont des femmes et enfants en grand nombre, sont kidnappées et tenues en otage par des trafiquants d'êtres humains en vue d'obtenir des rançons; que des réfugiés sont également kidnappés dans les camps de réfugiés soudanais et amenés dans le Sinaï; que les victimes des trafiquants d'êtres humains font l'objet des a ...[+++]

R. whereas the Egyptian Government seems unable to take control over the security crisis in Sinai; whereas thousands of people lose their lives and disappear in Sinai every year, while others, mainly refugees from Eritrea and Somalia, including many women and children, are kidnapped and held to ransom by human traffickers; whereas refugees are also kidnapped in Sudanese refugee camps and brought into Sinai; whereas victims of human traffickers are abused in the most dehumanising manner and are subject to systemic violence, torture, sexual exploitation and forced labour, or killed for the organ trade; whereas the victims’ families are ...[+++]


Le gouvernement semble incapable de présenter un plan de mise en oeuvre de l'accord de Kyoto en temps utile.

The government seems to lack the ability to present a Kyoto plan in any kind of a timely fashion.


Depuis la création de la garde hongroise, plusieurs portails néo-nazi d'extrême droite n'ont eu de cesse d'organiser des attaques agressives, tantôt contre un bureau de vente de tickets juif, tantôt contre des colonies Rom et, maintenant, contre les homosexuels. Pendant ce temps, le gouvernement demeure de toute évidence impuissant et la police judiciaire semble incapable de produire des résultats.

Since the formation of the Hungarian Guard, several extreme right-wing, neo-Nazi portals have continuously organised aggressive attacks, whether against a Jewish ticket office or against Roma settlements, and now against homosexuals, while the government is visibly impotent and the criminal investigation authorities are incapable of producing results.


- (EN) Monsieur le Président, le Guatemala est emprisonné dans une culture de la violence que le gouvernement semble incapable de renverser.

– Mr President, Guatemala has been caught up in a culture of violence which the government seems unable to curb.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je dois dire que le gouvernement semble incapable de faire ces distinctions.

I have to say the government appears incapable of making these distinctions.


Le gouvernement philippin semble incapable et bien souvent peu disposé à agir avec la détermination nécessaire pour enquêter sur ces violations des droits de l’homme et poursuivre leurs auteurs avec énergie et efficacité.

The Government of the Philippines appears unable, and at many times unwilling, to proceed with the necessary determination, both in investigating these human rights violations and in prosecuting the perpetrators vigorously and effectively.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je peux dire à M. Schulz que, dans l’«autre pays», dont il semble incapable de se rappeler la couleur politique du gouvernement, ce sont les libéraux qui sont au pouvoir.

– (DE) Mr President, Commissioner, I can tell Mr Schulz that, in the ‘other country’ the political hue of whose government he seems to be unable to recall, it is the Liberals who are in power.


Les secteurs canadiens du bois d'oeuvre et de l'agriculture ont besoin de mesures concrètes. Malheureusement, le gouvernement semble incapable de les leur donner, incapable de protéger les industries canadiennes contre les mesures et les droits protectionnistes des Américains.

Unfortunately the government seems unable to provide that action, unable to protect Canadian industries from the protectionist U.S. actions and tariffs.


Le gouvernement semble incapable de séparer le sectarisme politique de la politique gouvernementale.

It seems that the government is unable to separate partisanship from public policy.


Cependant, quand il s'agit de se prononcer sur une question comme les pensions des députés, le gouvernement semble incapable de se résoudre à agir, comme c'était le cas, d'ailleurs, du gouvernement précédent.

However, when it comes to something such as MPs' pensions the government seems to be unable to get its act together as indeed the previous government could not get its act together.




D'autres ont cherché : accès raisonnable     gouvernement semble incapable     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement semble incapable ->

Date index: 2023-03-06
w