Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement que nous voudrions remplacer " (Frans → Engels) :

Nous voudrions remplacer «que lui soient remis le nom et le crime», par «que lui soient remis le pays d'origine et le crime».

The amendment will likely read as saying to delete “send for the names”, which should be “send for the country of origin and crimes committed”.


Je ferais simplement remarquer à ceux qui appuient le gouvernement que nous voudrions bien examiner des projets du gouvernement, mais que nous mettons dans le Feuilleton de projets de loi d'intérêt privé pour nous tenir occupés.

I just want to point out to those who are supporting the government, the reason why we are filling the Order Paper with private members' bills is we want government business but absent that, we have to keep ourselves busy.


La question n’est pas seulement que nous voudrions remplacer le pétrole par les biocarburants, mais aussi que nous disposions d'une technologie qui garantisse vraiment que cette concurrence n'existe pas ou qu'elle soit limitée.

It is not just that we would like to replace oil with biofuels, but that we have technology that really guarantees that we do not have this competition, or limited competition.


Je sais que le Bahreïn est une situation particulièrement délicate, que l’Arabie saoudite y a envoyé des troupes et que l’Arabie saoudite et le Conseil du Golfe nous aident contre la Libye, mais nous ne voudrions pas troquer le prix du baril de pétrole et de notre soutien contre le gouvernement libyen en mettant de l’autre côté le prix du silence par rapport aux chiites qui sont aujourd’hui réprimés par le gouvernement du Bahreïn.

I know that Bahrain is a particularly sensitive situation, that Saudi Arabia has sent troops there, and that Saudi Arabia and the Gulf Cooperation Council are helping us against Libya, but we would not want to trade the price of a barrel of oil and of the support for us against the Libyan Government for the price of silence regarding the Shi’ites who are currently being repressed by the government of Bahrain.


- Chers collègues, vu la discussion que nous avons eue hier, nous voudrions remplacer dans le texte:

– (FR) Ladies and gentlemen, in view of the discussion that we had yesterday, we should like to replace in the text:


Nous voudrions souligner que cette position ne s’inscrit pas dans le cadre d’un anti-américanisme démodé mais se fonde sur la reconnaissance du fait que tous les gens de bonne volonté ont besoin les uns des autres. Personne ne peut gouverner le monde tout seul, Monsieur le Président.

We would underline that all these initiatives are not in the context of an old fashioned kind of anti-Americanism, but are based on the recognition that all good-willed people need each other.


Nous voudrions remercier le gouvernement du Sénégal pour sa disponibilité, qui a permis à notre flotte de continuer à pêcher jusqu’à ce que les parties atteignent un nouvel accord.

We are grateful to the Government of Senegal for their willingness to allow our fleet to continue fishing until the parties have reached a new agreement.


Je me fiche des statistiques sur le nombre de mesures que nous appuyons ou que nous rejetons et qui viennent d'un gouvernement que nous voudrions remplacer en fin de compte.

I do not care about the statistics or how many we support, how many we reject, whether we support a government that we would ultimately like to replace.


M. Randy White (Langley—Abbotsford, Réf.): Monsieur le Président, nous avons bien l'intention de débattre cette question et nous serions prêts à souscrire à la proposition du leader adjoint du gouvernement, mais nous voudrions savoir jusqu'à quand cette étude sera reportée.

Mr. Randy White (Langley—Abbotsford, Ref.): Mr. Speaker, we fully intend to debate this issue and would agree with the government deputy House leader that it could be deferred but we would like to know deferred until when.


Nous voudrions remplacer les systèmes de bord, du système de navigation au radar, en passant par les systèmes de contrôle de tir.

We're thinking of replacing all the systems inside, from the navigation system to radar to the weapons control system we have.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement que nous voudrions remplacer ->

Date index: 2024-10-30
w