Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement que nous devions absolument » (Français → Anglais) :

Nous n'aurions jamais eu la témérité de conserver un certain contrôle sur une infime portion de l'industrie pétrolière, ce qui aurait au moins pu nous permettre d'être conscients que nous nous faisons escroquer par les grandes pétrolières. Nous devions absolument vendre, car l'État-nation qu'est le Canada ne pouvait détenir une portion de cette industrie pétrolière qui exploite son sous-sol.

Even if we had the temerity to keep some control over a tiny portion of the oil industry so that we would at least know if we are being gouged by big oil, no, that had to go because it smacked of socialism if the nation state of Canada actually owned a piece of the oil industry below its feet.


Bien que l’on nous dise toujours que les forces sont là pour protéger les réfugiés, la plupart d’entre-eux se trouvent en zone frontalière, là où le gouvernement tchadien ne veut absolument pas que les forces de l'UE se déploient.

Although we are still being told that the force is essentially there to protect refugees, most of the refugees are to be found in the border area, which is precisely where the Government of Chad does not want the EU force deployed.


- (SV) Monsieur le Président, je constate avec satisfaction que nous avons discuté ce soir de questions dont nous devions absolument débattre et à propos desquelles nous devions prendre une décision dans cette Assemblée.

– (SV) Mr President, I note with satisfaction that we have this evening debated issues that really ought, in fact, to be debated and decided upon in this House.


- ( SV) Monsieur le Président, je constate avec satisfaction que nous avons discuté ce soir de questions dont nous devions absolument débattre et à propos desquelles nous devions prendre une décision dans cette Assemblée.

– (SV) Mr President, I note with satisfaction that we have this evening debated issues that really ought, in fact, to be debated and decided upon in this House.


Nous étions tous d’accord sur le fait que nous devions absolument faire comprendre aux Kosovars que nous avons tous la même réaction par rapport à ces événements.

We all agreed that we needed to make it absolutely clear to the Kosovars that we are at one in our reaction to these events.


D’autres estimaient qu’il s’agissait d’une contrainte sur nos droits de déposer des amendements en séance plénière et que nous devions absolument nous garder d’aller dans cette direction.

Others said that this is a constraint on our rights to table amendments in plenary and we should not go down that road at all.


L'un de ces défis était le déficit de 42 milliards de dollars laissé par le gouvernement précédent. Nous devions absolument réduire les dépenses de programmes, ce qui entraînerait nécessairement une diminution des transferts aux provinces.

Part of those challenges was the $42 billion deficit that had been left by the previous government and it was absolutely essential that we get our program spending down which also meant reducing the transfers to provinces.


Je crois que le groupe était coprésidé par Judd Buchanan qui est par la suite devenu le président de la CCT et qui a fait comprendre au gouvernement que nous devions absolument faire quelque chose pour le secteur canadien du tourisme.

I believe it was co-chaired by Judd Buchanan, who eventually became the chair of the CTC and then made a case to government that we needed to do something for the Canadian tourism industry.


Le Parti libéral a compris que nous devions absolument remettre le pays sur ses rails pour qu'il devienne une force économique respectable au cours du prochain millénaire.

This Liberal Party understood that if Canada was to be an economic force to be reckoned with in the new millennium, we absolutely had to get the country back on track.


M. Chaffe : Je m'objecte à l'idée que nous devions absolument être pour ou contre ce projet de loi.

Mr. Chaffe: I take issue with the idea that we are being unsupportive or supportive of the bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement que nous devions absolument ->

Date index: 2023-04-13
w