Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement prétend investir 13 millions » (Français → Anglais) :

Il peut s'agir par exemple d'un projet dans le cadre duquel, par l'intermédiaire du Fonds pour les compétences et les partenariats, le gouvernement peut investir 10 millions de dollars et le secteur privé peut investir une somme du même ordre.

You'll have a project where the government, through the skills and partnership fund, might invest $10 million while the private sector might invest a similar amount.


Un cadre de gouvernance sera mis en place avec les États membres et le secteur; cibler les investissements dans des partenariats public-privé européens et encourager fortement de saisir les opportunités offertes par le plan d’investissement de l'UEet lesFonds structurels et d’investissement européens; investir 500 millions d’euros dans un réseau paneuropéen de «plateformes d’innovation numérique» (centres d’excellence technologique) au sein duquel les entreprises pourront obtenir des conseils et tester les innovations numériques; m ...[+++]

A governance framework will be set up with Member States and industry. focus investments in EU's public-private partnerships and strongly encourage the use of the opportunities offered by the EU Investment Plan and European Structural and Investment Funds. invest €500 million in a pan-EU network of digital innovation hubs (centres of excellence in technology) where businesses can obtain advice and test digital innovations. set up large-scale pilot proj ...[+++]


Le présent gouvernement prétend investir 13 millions de dollars dans les tournées, par l'entremise du Conseil des arts du Canada.

This government claims to be investing $13 million in touring through the Canada Council for the Arts.


Le gouvernement prétend investir 350 millions de dollars dans le nouveau programme de subventions aux étudiants.

The government says that it is putting in $350 million for the new student grant program.


des États membres comme la Pologne, les Pays-Bas ou l'Allemagne devraient faire face à des coûts additionnels à hauteur de plus de 500 millions d'euros pour le transport routier de marchandises échangées; l'Espagne ou la République tchèque verraient leurs entreprises payer des coûts additionnels à hauteur de plus de 200 millions d'euros; les contrôles aux frontières coûteraient au 1,7 million de travailleurs frontaliers, ou aux entreprises qui les emploient, entre 2,5 et 4,5 milliards d'euros en termes de perte de temps; une perte d'au moins 13 millions de nuitées touristiques pourrait être occasionnée, soit un coût total de 1,2 milliard d'eu ...[+++]

Member States such as Poland, the Netherlands or Germany would face more than €500 million of additional costs for the road transport of traded goods; Spain or the Czech Republic would see their businesses paying more than €200 million in additional costs; Border controls would cost the 1.7 million cross-border workers, or the firms that employ them, between €2.5 and €4.5 billion in terms of time lost; At least 13 million tourist nights could be lost, with a total cost of €1.2 billion; At least €1.1 billion of administrative costs would have to be paid by governments due to th ...[+++]


Au cours des deux prochaines années, le gouvernement va investir 530 millions de dollars dans les arts. Il va investir plus d'argent dans le patrimoine et la culture que tout autre gouvernement dans l'histoire du Canada.

Over the next two years, our government will be investing $530 million in the arts, more investments in heritage and culture than any government in Canadian history.


Notre gouvernement va investir 13 millions de dollars sur trois ans pour aider les aînés et les autres personnes à reconnaître les signes et les symptômes de maltraitance des aînés et les informer sur le soutien qu'ils peuvent obtenir.

Over three years, our government will invest $13 million to help seniors and others recognize the signs and symptoms of elder abuse and to provide information on available support.


Q. considérant que, lors du Sommet de Londres sur la planification familiale, en juillet 2012, plus de cent gouvernements, agences internationales et ONG se sont donné pour objectif d'investir 4 milliards de dollars supplémentaires d'ici à 2020 pour accroître de 120 millions le nombre de femmes qui utilisent la contraception dans les 69 pays les plus pauvres de la terre, dont les États du Sahel; considérant que ce financement vie ...[+++]

Q. whereas at the July 2012 London Summit on Family Planning more than one hundred governments, international agencies and NGOs set themselves the objective of investing an additional USD 4 billion by 2020 so as to increase the number of women using contraception in the world’s 69 poorest countries, which include the Sahel countries, by 120 million; whereas this funding is in addition to the current figure of USD 10 billion;


Q. considérant que, lors du Sommet de Londres sur la planification familiale, en juillet 2012, plus de cent gouvernements, agences internationales et ONG se sont donné pour objectif d'investir 4 milliards de dollars supplémentaires d'ici à 2020 pour accroître de 120 millions le nombre de femmes qui utilisent la contraception dans les 69 pays les plus pauvres de la terre, dont les États du Sahel; considérant que ce financement vien ...[+++]

Q. whereas at the July 2012 London Summit on Family Planning more than one hundred governments, international agencies and NGOs set themselves the objective of investing an additional USD 4 billion by 2020 so as to increase the number of women using contraception in the world’s 69 poorest countries, which include the Sahel countries, by 120 million; whereas this funding is in addition to the current figure of USD 10 billion;


À l'heure actuelle, d'épouvantables images de la famine qui sévit en Éthiopie sont à nouveau sur nos écrans de télévision alors que, dans le même temps, le gouvernement engloutit des millions dans des nouveaux armements et qu'on prétend qu'il aurait même décliné l'offre faite par l'Érythrée de mettre à disposition, en dépit du conflit en cours, ses ports et ses voies de transport pour l'acheminement de l'aide vers l'Éthiopie.

Newsreels showing wretched people starving are currently flickering across our television screens from Ethiopia, while the government is siphoning millions into new arms and has even turned down Eritrea’s offer to allow its ports and transport routes to be used for aid for Ethiopia, despite the continuing state of war.


w