Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement provincial à québec avait coupé " (Frans → Engels) :

Je disais que le total des subventions au Québec, compte tenu de l'apport du gouvernement provincial du Québec et du gouvernement fédéral, avait diminué de façon moins importante que dans les autres provinces, mais que c'est quand même la province de Québec qui a dû suppléer à la baisse de subventions du gouvernement fédéral, ce qui n'a pas été nécessairement le cas dans d'autres provinces.

I was saying that total subsidies in Quebec, taking into account Quebec's contributions and the federal government's contributions, had dropped less than in the other provinces, but that the government of Quebec had to top up the reduced federal government subsidies, which was not necessarily the case in the other provinces.


En ce qui concerne les critères politiques, avant la tentative de coup d’État, le Parlement avait entamé de vastes travaux législatifs afin de mettre en œuvre l’ambitieux plan d’action de réforme du gouvernement pour 2016 et de répondre aux exigences législatives de la feuille de route sur la libéralisation du régime des visas.

With regard to the political criteria, prior to the coup attempt the Parliament engaged in a heavy legislative agenda in order to implement the ambitious government reform action plan for 2016 and the legislative requirements of the visa liberalisation roadmap.


B. considérant que le Président Nicolás Maduro a annoncé sur une chaîne nationale de radio et de télévision qu'un prétendu projet de déstabilisation de son gouvernement avait été déjoué, qui prévoyait un coup d'État dont les instigateurs étaient les responsables de la Mesa de la Unidad Democrática (plateforme de l’Unité démocratique), les députés María Corina Machado et Julio Borges ainsi que le maire de Caracas, Antonio Ledezma; qu'il a également accusé ces responsables de l'opposition d'être impliqués dans le projet d'assassinat d' ...[+++]

B. whereas the President, Nicolás Maduro, announced on a national radio and television channel that an alleged plan to destabilise his government through a supposed coup dʼétat involving the leaders of the Democratic Unity (MUD) opposition party, members of parliament Maria Corina Machado and Julio Borges, and the Mayor of Caracas, Antonio Ledezma, had been broken up; whereas claims have been made that these opposition leaders were linked to a plan to assassinate Leopoldo López, also a leader of the opposition, who has been held in a military prison for over one year now;


22. presse le gouvernement de réviser la législation sur les droits des femmes qui avait été introduite après le coup d'État militaire, en particulier les ordonnances Hudood et la législation relatives aux preuves, qui violent le statut et les droits des femmes en faisant d'elles des citoyennes de second ordre;

22. Urges the government to review the legislation on women's rights that was introduced after the military coup, in particular the Hudood Ordinances and the Law of Evidence, which violate the status and rights of women, making them subordinate in law;


Ce qui n’est pas mentionné, c’est que le gouvernement en Moldavie est le résultat d’une coalition formée à la suite d’un véritable coup d’État, qui a eu recours à une série d’opérations de provocation et de déstabilisation afin de renverser le gouvernement dirigé par le parti communiste, qui avait remporté les élections.

What is not mentioned is that the government in Moldova is the result of a coalition formed following an outright coup that made use of a series of provocative and destabilising operations to overthrow the Communist Party government, which had won the elections.


Étant donné que les municipalités sont des créations des provinces et non du gouvernement fédéral, que la province de Québec perçoit les impôts les plus élevés de toutes les provinces au Canada et que le gouvernement provincial du Québec absorbe une part plus importante du PIB des provinces que tout autre gouvernement au Canada, j'aimerais que l'on réponde à la question suivante.

Given that municipalities are creatures of provinces, not the federal government, and given that the province of Quebec has the highest taxes of any province in Canada, and given that the Quebec provincial government consumes a larger share of the provinces' GDP than any other government in Canada, let me just ask this question.


F. considérant que, après l'imposition de l'état d'urgence par le président Saakachvili, le Premier ministre Zurab Nogaideli a déclaré qu'une tentative de coup d'État avait été fomentée dans le pays et que la décision présidentielle était une réaction à cette tentative; que, au cours d'une allocution télévisée, le président Saakachvili a accusé le service fédéral de sécurité de Russie d'être à l'origine des événements qui se sont déroulés à Tbilissi, affirmant avoir été en possession d'informations selon lesquelles il existait un complot visant à renverser le gouvernement géorgien ...[+++]

F. whereas, after President Saakashvili imposed the state of emergency, Prime Minister Zurab Nogaideli declared that a coup attempt had been made in the country and that this measure was a reaction to that; whereas in a televised speech President Saakashvili laid responsibility for the events which took place in Tbilisi at the door of Russia's Federal Security Service, alleging that he had had advance information that there was a plot to overthrow the Georgian Government by the end of the year, but providing ...[+++]


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, même avant le Budget fédéral, le gouvernement provincial à Québec avait coupé 500 millions de dollars dans les services de santé et cela, cette année, l'automne dernier, avec l'arrivée des péquistes là-bas.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, even before the federal budget, the provincial government in Quebec City cut $500 million from its budget for health care services, and that was last fall, when the PQ came to power.


Depuis le coup d’État de 1954, qui a chassé du pouvoir un gouvernement qui avait l’intention de libérer le pays de la pauvreté et du sous-développement, les choses vont mal pour le Guatemala, un pays constamment gouverné par des personnes qui ne se préoccupent guère des groupes sociaux les plus faibles ou des droits de l’homme et qui utilisent traditionnellement la violence et d’autres formes d’intimidation contre toute personne qui cherche à améliorer la situation.

Since the coup d’état in 1954, which removed from office a government that had intended to free the country from poverty and backwardness, hardly anything has gone right for Guatemala, and it has been under the constant rule of governments lacking even the least concern for the weakest groups in society or for human rights, and with a long tradition of using violence and other forms of intimidation against anyone who seeks to improve the situation.


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, à l'époque, le ministre avait dit que si le gouvernement provincial du Québec n'intervenait pas, qu'on ne serait peut-être pas obligé d'intervenir.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, at the time, the minister said that, if the government of Quebec did not intervene, we would perhaps not have to intervene.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement provincial à québec avait coupé ->

Date index: 2024-12-28
w