Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement presserait et convaincrait " (Frans → Engels) :

Je crois que c'est le leader du gouvernement à la Chambre qui a déclaré, un peu plus tôt, que le gouvernement presserait et convaincrait tous les partis de l'opposition d'aller de l'avant avec le projet de loi.

I think it was the government House leader who said earlier that the government would push and convince all the opposition parties to deal with the bill.


Un gouvernement libéral engagerait des efforts diplomatiques véritables avec nos alliés de l’OTAN pour un partage de la tâche dans le Sud de l’Afghanistan et presserait Washington et Islamabad de faire plus pour empêcher les combattants étrangers d’infiltrer les frontières.

A Liberal government would engage in real diplomatic efforts with our NATO allies to share the burden in southern Afghanistan and press Washington and Islamabad to do more to stop the infiltration of foreign fighters from outside the border.


Cela convaincrait aussi nombre de gouvernements que la méthode conventionnelle - cette tentative timide et réservée d’en finir avec les méthodes non démocratiques et inefficaces de réforme que sont les pourparlers diplomatiques et l’utilisation du droit de veto - ne peut mener à rien.

It would also convince many governments that the Convention method – that timid, half-hearted attempt to overthrow undemocratic, inefficient methods of reform like diplomatic talks and the power of veto – can lead nowhere.


Pourquoi alors le gouvernement fédéral se presserait-il de négocier si, de toute façon, il peut se rendre jusqu'à l'échéance d'un an, c'est-à-dire au 31 mars 2005, pour trouver une solution avec les provinces?

Why would the federal government be in any hurry to negotiate if, in any case, it can wait a year until the March 31, 2005 deadline to find a solution with the provinces?


De façon réaliste, si le gouvernement n'avait pas voulu s'occuper essentiellement de ses propres députés dans ce projet de loi, il aurait pu, de bonne foi, discuter avec notre leader parlementaire et les leaders parlementaires des autres partis d'un régime qui plairait aux Canadiens et qui les convaincrait que le gouvernement offre une retraite raisonnable aux députés.

Realistically, had the government not wanted to essentially take care of its own members for the most part in this legislation, it could have, in good faith, come over to our House leader and the House leaders of the other parties and talked about a plan with which Canadians themselves could be happy and satisfied that they were paying a reasonable amount of compensation for us through our pension plans.


Le leader parlementaire du gouvernement a déclaré qu'il espérait que le projet de loi convaincrait quelques députés—il parlait du Parti réformiste et peut-être d'autres députés de l'opposition—que nous avions tort vendredi dernier.

Then the government House leader went on to say that he hoped this bill would convince some members of the House, referring to members of the Reform Party and possibly other members of the opposition, that we were wrong on Friday.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement presserait et convaincrait ->

Date index: 2022-08-25
w