Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement pourrait décider " (Frans → Engels) :

Cette compagnie est-elle VIA Rail ou pourrait-elle être autre compagnie privée à laquelle le gouvernement pourrait décider de verser l'argent des contribuables à titre de subvention?

Is that company VIA Rail or could it be another private company to whom the government could decide to pay taxpayers' money as a subsidy?


6. invite instamment toutes les forces politiques, les autorités et la société civile à engager un dialogue politique ouvert à tous et transparent devant déboucher sur la formation d'un gouvernement d'unité nationale, qui pourrait décider d'un calendrier pour de nouvelles élections présidentielles afin de permettre à la population de se choisir un dirigeant légitime par la voie constitutionnelle;

6. Urges all political forces, the authorities and civil society to engage in an inclusive and transparent political dialogue leading to a unity government that could decide on a schedule for new presidential elections in order to allow people to choose a legitimate and constitutional leader;


En d'autres mots, son gouvernement, ou tout autre gouvernement, pourrait décider du jour au lendemain de liquider, de se débarrasser d'une partie de la ceinture de verdure qui est tellement importante pour la grande région d'Ottawa-Gatineau.

In other words, his government or any other government could suddenly decide to sell off or get rid of part of the greenbelt, which is so important to the greater Ottawa-Gatineau region.


En même temps, le Parlement pourrait décider de ne pas imposer au Conseil de déclaration politique qui soit inacceptable pour plusieurs gouvernements clés du moment.

At the same time, Parliament could decide not to force any political declaration on the Council which is unacceptable to several key governments at this time.


Je suppose que le gouvernement pourrait décider que six des vingt nouveaux juges seront affectés au tribunal des revendications particulières, ce qui permettra d'accroître énormément, espérons-le, la vitesse à laquelle les revendications particulières sont traitées au Canada.

I suppose the government could say that six of the twenty new judicial appointments will go to the specific claims tribunal which will, hopefully, dramatically increase the speed at which land claims are dealt with in Canada.


24. est d'avis que les sociétés qui décident de ne pas respecter les codes de gouvernance d'entreprise devraient être tenues de fournir des explications détaillées sur leurs décisions, conformément au principe "se conformer ou se justifier" et de décrire les solutions de rechange adoptées; estime qu'une telle formule "se conformer ou se justifier" pourrait tirer un grand profit d'un mécanisme de contrôle donnant la priorité à la t ...[+++]

24. Takes the view that companies which do not comply with the corporate governance codes should be required to provide detailed explanations of such decisions on a ‘comply or explain’ basis, as well as to describe the alternative solutions that they have adopted; considers that such a ‘comply or explain’ approach could benefit most from a monitoring system which assigns priority to transparency and reliable information of high quality;


2. observe qu'outre l'adoption du paquet législatif de gouvernance économique, le sommet de la zone euro du 26 octobre 2011 a convenu d'un train de mesures modifiant ce paquet; estime que tout changement du traité qui pourrait être décidé à l'avenir devrait respecter pleinement la procédure visée à l'article 48, paragraphe 3, du traité sur l'Union européenne et le mandat d'une convention convoquée conformément à cet article devrait traduire la nécessité pour l'Union de s'appuyer sur des principes forts de légitimité démocratique et d ...[+++]

2. Notes that, besides the adoption of the legislative economic governance package, the eurozone summit on 26 October 2011 decided a set of measures modifying this package. considers that if any Treaty change is decided in the future, it should fully respect the procedure provided for by Article 48(3) of the Treaty on European Union, and the mandate of a Convention convened pursuant to that article should reflect the need for the E ...[+++]


Le sénateur Banks: Si le sénateur croit sincèrement qu'un gouvernement pourrait décider de ne pas négocier si les Communes avaient déterminé que la question était juste, un vote ayant eu lieu et les Communes ayant conclu que le vote était suffisant, alors l'honorable sénateur a raison et j'ai tort.

Senator Banks: If Senator Bryden honestly believes that any government could decide not to negotiate in the event of the Commons having determined that the question was fair, a vote having been taken and the Commons having determined that the vote was sufficient, then the honourable senator is right and I am wrong.


Dès lors, lorsque nous parlons de libre circulation des travailleurs et de mise à jour de règlements, nous devrions insister plus clairement sur deux points : premièrement, les gouvernements ont décidé, lors du Sommet de Nice, que cela devrait se faire par un vote à l'unanimité - et non à la majorité qualifiée - et, deuxièmement, qu'un travailleur résidant légalement dans un État membre de l'Union européenne ne pourrait faire l'objet d'aucune discrimination - positive ou négative.

So when we speak about the free movement of workers and when we speak about updating regulations we should be clearer in our focus on two points, namely that, firstly, in Nice the governments decided that this should be done by unanimous voting, not by qualified majority voting, and secondly that there should be no discrimination – either positive or negative – against any worker who is legally resident within the Member States of the European Union.


Le gouvernement pourrait décider de créer un fonds d'assurance spécial et percevoir des cotisations plus élevées dans ces industries, ce qui ferait évidemment augmenter leurs coûts d'exploitation.

The government could decide to create a special insurance fund and collect higher premiums in those industries, which would drive the operating costs of those industries up, of course.


w