Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement pourrait aider grandement » (Français → Anglais) :

En se penchant sur cette question, le gouvernement pourrait aider grandement les entreprises et faire avancer considérablement deux dossiers clés, soit celui du commerce international et celui de la réduction des formalités réglementaires.

Progress on this issue would help businesses tremendously, and would advance the government's agenda on two key files: international trade and the reduction of regulatory red tape.


L'UE pourrait aider les gouvernements des pays partenaires à instaurer des cadres nationaux relatifs au transfert et à la portabilité à l'étranger des droits à pension, en tenant dûment compte des compétences reconnues aux États membres en la matière.

Partner governments could receive EU assistance to put in place national frameworks for the transfer and portability of pensions from abroad, taking due account of Member States’ competence in this area.


On pourrait aider grandement les journaux de minorité anglaise au Québec si ce programme les appuyait.

English-minority papers in Quebec would be helped greatly if they were supported by this program.


Parmi les solutions à envisager, on pourrait mettre en place une coopération régionale dans le domaine du contrôle aux frontières, encourager le dialogue et la coopération entre la Tunisie, en tant que pays de transit, et les pays d'origine, aider le gouvernement tunisien à faire en sorte que des liens soient maintenus entre les communautés de diaspora et les communautés d’origine, et promouvoir la réintégration des personnes qui reviennent au pays.

Such solutions could encompass regional cooperation on border control, fostering dialogue and cooperation between Tunisia as a transit country and the countries of origin, assisting the Tunisian government in keeping links between the diaspora and home communities and supporting reintegration of those who return.


Elle pourrait en outre contribuer aux efforts de renforcement des capacités afin d’aider les institutions et le gouvernement iraquiens à superviser la mise en oeuvre des conventions internationales applicables en matière de droits de l'homme.

The EU could also support capacity building efforts to help the Iraqi government and institutions monitor progress towards implementation of the relevant international conventions under human rights law.


D'ailleurs, sur cet aspect, le gouvernement pourrait aider davantage. J'ai fait allusion, un peu plus tôt, à tous les programmes énergétiques que le gouvernement pourrait mettre sur pied pour aider le Canadien ordinaire qui tente de réduire sa consommation de combustible.

Earlier, I alluded to the energy programs that the government could set up to help ordinary Canadians who are trying to reduce their fuel consumption.


Le fait d'envoyer des inspecteurs à l'étranger, au point de départ des produits, pourrait aider grandement à conserver la haute efficacité du projet de loi C-52 que l'on étudie actuellement.

Sending inspectors abroad, at the departure point of the products, could significantly help maintain the high effectiveness of Bill C-52, which is currently before us.


L'UE pourrait aider les gouvernements des pays partenaires à instaurer des cadres nationaux relatifs au transfert et à la portabilité à l'étranger des droits à pension, en tenant dûment compte des compétences reconnues aux États membres en la matière.

Partner governments could receive EU assistance to put in place national frameworks for the transfer and portability of pensions from abroad, taking due account of Member States’ competence in this area.


Parmi les solutions à envisager, on pourrait mettre en place une coopération régionale dans le domaine du contrôle aux frontières, encourager le dialogue et la coopération entre la Tunisie, en tant que pays de transit, et les pays d'origine, aider le gouvernement tunisien à faire en sorte que des liens soient maintenus entre les communautés de diaspora et les communautés d’origine, et promouvoir la réintégration des personnes qui reviennent au pays.

Such solutions could encompass regional cooperation on border control, fostering dialogue and cooperation between Tunisia as a transit country and the countries of origin, assisting the Tunisian government in keeping links between the diaspora and home communities and supporting reintegration of those who return.


Il est certain qu'un organisme fédéral pourrait aider grandement des personnes comme Carolyn Solomon, de Garson, en Ontario.

Certainly a federal agency would go a long way to assisting individuals like Carolyn Solomon of Garson, Ontario.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement pourrait aider grandement ->

Date index: 2021-12-11
w