Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement ne pense jamais pouvoir » (Français → Anglais) :

M. Arthur Kroeger: Je ne pense pas pouvoir vous donner une réponse satisfaisante, parce que je n'ai jamais examiné suffisamment la question des wagons de producteur.

Mr. Arthur Kroeger: I don't think I'm going to be able to give you a good answer to that because I never got close enough to the producer car issue.


M. Françoy Roberge: Pour ce qui est des autres questions, je pense que c'est clair. Le cabotage, oui, si nous avons la réciprocité, mais nous doutons de jamais pouvoir exercer cette réciprocité.

Mr. Françoy Roberge: In terms of the other questions, I think it's clear; cabotage, oui, if we have reciprocity, but we doubt we can even exercise that reciprocity.


Je pense que c'est comme beaucoup d'autres choses qu'on entend en Saskatchewan ces jours-ci: c'est toujours la faute du gouvernement fédéral, et jamais celle du gouvernement provincial.

I think this is like a lot of things we hear out of Saskatchewan these days: it's all the federal government's fault and it's not the provincial government's fault.


N. considérant que l'Ukraine est un pays particulièrement centralisé; considérant que, d'après un rapport récent de l'OCDE, les disparités interrégionales sont élevées selon les normes de l'OCDE et continuent de s'accroître; considérant que l'indice du développement humain a reculé dans la plupart des régions d'Ukraine entre 2000 et 2010 et que 12 % seulement de la population a vécu dans des régions où l'indice a progressé; considérant que les gouvernements infranationaux ont tendance à dépendre fortement des transferts de l'État, dont ils jugent la répartition imprévisible et opaque; considérant qu'il existe des disparités considéra ...[+++]

N. whereas Ukraine is a highly centralised country; whereas according to a recent OECD report the inter-regional disparities are large by OECD standards and continue to increase; whereas the human development index deteriorated in most Ukrainian regions during the 2000-2010 period, and only 12 % of the population lived in regions where it improved; whereas sub-national governments tend to depend heavily on central transfers, the allocation of which they find to be both unpredictable and less than transparent; whereas there is evidence of significant disparities in access to basic services, especially education; whereas the serious c ...[+++]


Mesdames et Messieurs, je ne pense pas que quiconque d’entre nous aimerait assister en Europe à la promotion de gouvernements qui fondent leur pouvoir sur la fraude électorale et la corruption des policiers, et qui sont représentés par des petits dictateurs qui ne savent pas comment donner du pouvoir à d’autres de manière adéquate dans un pays.

Ladies and gentlemen, I do not think any of us would like to see in Europe the promotion of governments which build their power on electoral fraud and corrupt policemen, and which are represented by little dictators who do not know how to hand over power to others in the proper way in a country.


– (EN) Monsieur le Président, je pense que nombreux sont ceux qui, parmi nous, saluent toute initiative qui retire du pouvoir à l’Union européenne et aux autres niveaux de gouvernement et rapproche le pouvoir du citoyen.

– Mr President, I think many of us should welcome any initiative that takes power away from the European Union and other political governments and devolves power closer to the citizen.


– (EN) Monsieur le Président, je pense que nombreux sont ceux qui, parmi nous, saluent toute initiative qui retire du pouvoir à l’Union européenne et aux autres niveaux de gouvernement et rapproche le pouvoir du citoyen.

– Mr President, I think many of us should welcome any initiative that takes power away from the European Union and other political governments and devolves power closer to the citizen.


Je pense toutefois que cette affaire arrivera à conclusion aujourd’hui et que, grâce à ce rapport, le modèle urbanistique socialiste qui existait dans la région de Valence par la volonté du gouvernement socialiste alors au pouvoir, va être remis en cause.

I believe, however, that this issue is being brought to an end today and also that, by means of this report, the Socialist land-planning model that existed in the Valencian Country, which the Socialists implemented when they were in government, is going to be called into question.


Dans un discours digne d'une télésérie dont on ne pense jamais pouvoir connaître la fin, le chef de l'opposition officielle a une fois de plus hier annoncé qu'il n'appuierait pas la reconnaissance du Québec en tant que société distincte.

In a speech befitting a never ending soap opera, the leader of the opposition said once again yesterday that he will not support the recognition of Quebec as a distinct society.


En réponse aux questions des membres, M. Neville a expliqué que le gouvernement ne pense jamais pouvoir recouvrer ce montant et qu'il est donc fallacieux de le conserver comme actif du gouvernement du Canada.

In response to member's questions Mr. Neville stated that the government does not believe that it will ever recover this principal amount and it is therefore a bit misleading to continue to carry it on the books as an asset of the Government of Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement ne pense jamais pouvoir ->

Date index: 2024-10-05
w