Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement ne devrait pas décider quels domaines " (Frans → Engels) :

La raison la plus évidente pour laquelle le gouvernement ne devrait pas décider quels domaines de recherche devraient être financés, c'est que les tendances politiques changent aussi rapidement que les tendances économiques.

The most obvious reason why government should not be taking these decisions to direct where research funding should go is that the political winds change as quickly as do the economic winds.


Selon vous, quel rôle le gouvernement fédéral devrait jouer dans ce domaine?

What role do you think we should recommend that the federal government should take in that respect?


Je peux vous dire qu'une partie importante du budget du programme d'infrastructure sera versée aux Autochtones, mais il n'a pas encore été décidé quels domaines particuliers le gouvernement et les Premières nations voudraient viser.

I can tell you that a significant amount of money from the infrastructure program will go to first nations, but at this point we have not made the final decisions as to what particular areas the government and first nations people agree we should focus on.


Dans une démocratie basée sur la représentation populaire, c’est aux députés élus lors d’élections libres qu’il revient de décider quels domaines doivent être traités au niveau constitutionnel, et lesquels doivent être traités à un niveau législatif plus général.

In a democracy based on popular representation, it is up to the MPs elected in free elections to decide which areas should be dealt with at a constitutional level, and which areas should be dealt with at a general legislative level.


F. considérant qu'à un moment donné la Commission doit décider si elle exerce ou non son droit d'initiative et, dans l'affirmative, décider sur quels domaines liés au droit des contrats et sur quelle base juridique il portera,

F. whereas a point must come where the Commission decides whether or not to use its right of initiative and, if so, in which contract-law-related areas and on what legal basis,


Je dis «gouvernement», car décider quels ministres on rencontrera et quels autres on évitera procède du cynisme. J’ai signalé la dernière fois que la présidente du Conseil a rencontré le ministre israélien des affaires étrangères, mais quand il s’est agi de rencontrer son homologue palestinien, elle a prétendu qu’il n’était pas dans ses habitudes de rencontrer les ministres des affaires étrangères.

I say ‘government’, for it is cynical to decide which individual ministers one will meet with and which one to avoid; I did mention last time round that the President of the Council was having meetings with the Israeli foreign minister, but, when it came to meeting his Palestinian counterpart, claimed that she was not in the habit of meeting foreign ministers.


Il nous faut des objectifs concrets, et non des déclarations fumeuses. Dans quels domaines, et pour quelle date, voulons-nous être numéro un ? Qui doit atteindre quel objectif partiel et pour quelle date, pour que les objectifs européens définis en commun puissent être atteints ? Le sommet de printemps devrait faire en sorte que les objectifs de Lisbonne soient appliqués aux différents pays et que ces objectifs ...[+++]

Who has to achieve what subsidiary goal and by when so that the jointly determined European objectives might be fulfilled? What the Spring Summit should do is specify how the Lisbon objectives are to be broken down country by country, and have these objectives incorporated in every statement made by governments and every labour convention entered into by them.


L'autre point que je souhaite évoquer concerne les dispositions ayant cours en matière de pension et les droits et possibilités dont dispose le personnel en vue de décider quel devrait être le bénéficiaire de leur pension ; ce point touche à la flexibilité dont disposent les membres du personnel quant à cette décision ou lorsqu'ils veulent décider du bénéficiaire de leurs salaires et prestations en cas de décès.

The other point I want to raise is in connection with pension provisions and about the rights and abilities of staff to be able to decide to whom their pension should be paid and what flexibility they have in making that decision or in opting for whom their payment and benefit provision should be made in the event of their death.


Le sénateur Andreychuk: Vous avez dit que le gouvernement n'avait pas décidé quel pays devrait être admis.

Senator Andreychuk: You mentioned that the government has not taken a position as to which countries should come in.


Le gouvernement devrait-il décider quels services seront financés?

Should government decide which services should be funded?


w