Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement n'oubliera jamais " (Frans → Engels) :

Notre gouvernement n'oubliera jamais le service et les sacrifices de nos anciens combattants, de même que nous vouons un immense respect envers ceux et celles qui continuent de servir notre pays.

Our government will never forget the service and the sacrifices of our veterans, and we have tremendous respect for all those who continue to serve our country.


Comme l'a dit le premier ministre, notre gouvernement n'oubliera jamais que la clé des espoirs et des rêves des Canadiens est la prospérité de notre pays, pour eux, pour lui, pour nous tous.

In the words of the Prime Minister, our government will never forget that the key to the hopes and dreams of Canadians is the prosperity of our country. For them, for him, for all of us, the economy remains the priority.


– (EN) Monsieur le Président, je voudrais dire à M. Kamiński que personne n’oubliera jamais cette terrible tragédie, que ce soit en Pologne ou ailleurs.

– Mr President, I would like to say to Mr Kamiński that nobody will ever forget this terrible tragedy, either in Poland or elsewhere.


Il existe un dicton russe qui dit (l’orateur prononce quelques mots en russe) – ce qui signifie «Si tu n’as pas été là-bas, tu existeras, et si tu as été là-bas, tu ne l’oublieras jamais».

There is a Russian saying (the Member then said some words in Russian) – which means ‘if you have not been there, you will be, and if you have been there, you will not forget it’.


Monsieur le Commissaire, afin d’éviter toute erreur de communication, nous faisons appel à M. Špidla, avec lequel nous avons des liens de travail et de solidarité politique, ainsi qu’au président de la Commission, qui n’oubliera jamais qu’il est notre compatriote ainsi que celui d’une proportion importante des travailleurs de Qimonda, pour que la Commission s’engage à soutenir Qimonda.

Commissioner, to avoid any possible failures in communication, we are appealing to Mr Špidla, to whom we are linked by ties of work and political solidarity, and to the President of the Commission, who will never forget that he is our fellow countryman as well as that of a significant proportion of Qimonda’s workers, for the Commission to pledge to support Qimonda.


Aucun d’entre nous n’oubliera jamais les horribles attentats perpétrés contre les tours jumelles le 11 septembre 2001.

None of us will ever forget the horrific attacks on the Twin Towers on 11 September 2001.


- (EN) Monsieur le Président, aucun membre de la commission temporaire n'oubliera jamais les conséquences de la vague de fièvre aphteuse qui a sévi en 2001.

– Mr President, no one on the temporary committee will ever forget the aftermath of that great foot and mouth plague of 2001.


Notre gouvernement n'oubliera jamais ni son devoir envers les personnes âgées ni les raisons pour lesquelles il doit les aider.

Our government will never forget the obligation it has to helping seniors and why.


L'honorable B. Alasdair Graham (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, le monde n'oubliera jamais ces mots du capitaine Robert Lewis, membre de l'U.S. Army Air Corps et copilote de l'Enola Gay:

Hon. B. Alasdair Graham (Leader of the Government): Honourable senators, the world can never forget the words of Captain Robert Lewis, U.S. Army Air Corps co-pilot of the Enola Gay, who said:


La population n'oubliera jamais l'acharnement du gouvernement libéral à l'égard des chômeurs et chômeuses dont témoigne la réforme de ce gouvernement.

The public will never forget how fiercely the Liberal government went at the unemployed with its reform.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement n'oubliera jamais ->

Date index: 2022-03-27
w