Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement n'impose pas la clôture afin que nous puissions véritablement " (Frans → Engels) :

Compte tenu du fait que cette question est très importante pour tous les députés et que de nombreux députés souhaitent exprimer leur accord ou leur désaccord, je crois qu'il serait sage que le gouvernement n'impose pas la clôture afin que nous puissions véritablement débattre la question.

Given that this issue is very important for all members and given that many members wish to express their views in support or against it, I think it would be wise if the government did not bring closure so that we could have a full debate.


Ce n'est pas un droit exclusif des Inuvialuits, mais c'est quelque chose que nous avons négocié et qui a convenu avec le gouvernement du Canada, afin que nous puissions participer véritablement à ce processus.

It is not exclusive to the Inuvialuit, but it is a thing we have negotiated and agreed upon with the Government of Canada, to be meaningfully involved in that process.


Plutôt que de scinder les éléments à l'étude afin que nous puissions les approfondir en comité, le gouvernement, pour une troisième fois dans la présente législature, veut imposer ses visées dans un projet de loi mammouth.

Rather than splitting it up so that we can study it in-depth in committee, the government wants to impose its views in a mammoth bill for the third time in this Parliament.


Nous ne pouvons aucunement déterminer l'efficacité de ces dépenses. Ces 176 personnes demandent que le gouvernement forme un groupe de travail chargé d'étudier la question, de parcourir le pays, de s'enquérir des réalités que les gens vivent et de présenter des suggestions quant aux moyens de rétablir la reddition de comptes au sujet du transfert dans le domaine des programmes sociaux et afin d'en fair ...[+++]

These 176 people are asking that the government set up a task force to address this, to cross the country, to find out what people are experiencing and to come in with some suggestions on a way that we might bring back some accountability to the social transfer and make it truly the vehicle that the federal government needs it to be if we are to help those most at risk and ma ...[+++]


Il s’agit à présent de mener un débat public avec les gouvernements, mais aussi avec les populations, afin que nous puissions également imposer ces exigences à la Conférence intergouvernementale de l’an 2000.

Now, it is a question of conducting a public debate with the governments but also with the populations of Europe so that we might also implement the results at the Intergovernmental Conference in the year 2000.


J'espère que vous expliquerez aux membres du comité que le gouvernement a sincèrement l'intention de prendre les mesures qui s'imposent pour faire en sorte que les discussions avec les représentants des employés et des retraités reprennent le plus tôt possible, afin que nous puissions en arriver à une entent ...[+++]

I hope that you will convey to the Committee the government's sincere intention to undertake whatever measures are necessary to ensure that discussions with employee and pensioner representatives are re-established as soon as possible with a view to achieving a joint management arrangement in the future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement n'impose pas la clôture afin que nous puissions véritablement ->

Date index: 2024-10-05
w