Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement majoritaire une sorte de dictature parlementaire pendant " (Frans → Engels) :

Il est regrettable que le NPD ait choisi encore une fois de soulever les travaux du comité pendant une période des questions, surtout lorsque nous sommes saisis d'un projet de loi d'initiative parlementaire, et que vous soulignez l'importance d'avoir un gouvernement transparent, décrivez les difficultés auxquelles vous avez été confronté ...[+++]

It's unfortunate that the NDP chose yet again, during a period of questioning, to take on committee business, especially when it was a private member's bill that was brought forward, and especially when you're relaying the importance of open government and the struggles that you faced under a communist dictatorship and how proud you were to actually be in front of the committee and be elected to a Parliament that actually gives voice to all members.


Ce qui m'a vraiment stressé entre autres durant la dernière semaine de relâche, c'est d'entendre un député néo-démocrate parler des efforts déployés par nos soldats pendant la Première Guerre mondiale, applaudir les efforts des communistes et dire que la dictature communiste représente en quelque sorte un style de gouvernement dont il aurait été fier.

One of the things that really stressed me over our last break week was hearing a member of the NDP talk about the efforts of our soldiers in World War I, praising the efforts of communists and how the communist dictatorship somehow represents a style of government he would have been proud of.


Dans le contexte où le gouvernement est majoritaire et dispose de la totalité des pouvoirs, qui lui sont conférés par notre système parlementaire et par un système électoral qui, à notre avis, devrait être modifié afin d'assurer une représentation plus proportionnelle et plus conforme aux intentions des électeurs, et dans le contexte où le gouvernement a obtenu cette majorité en recueillant 39 % des votes lors des dernières élections fédérales, alors que 60 % des électeurs ...[+++]

In the context of the majority that it has, with the 100% of power that is given to it by our parliamentary system and by a voting system that we think should be changed to be more proportional, more representative of the intentions of voters, that was achieved through a vote of 39% in the last federal election, with a 60% turnout of all eligible voters, which actually equates somewhere down to a little less than 25% of all eligibl ...[+++]


N'est-ce pas là le genre de Parlement que nous devrions avoir tout le temps, au lieu d'avoir ce qui est habituellement le cas avec un gouvernement majoritaire, une sorte de dictature parlementaire pendant quatre ans, jusqu'à ce que d'autres élections soient tenues pour déterminer quels députés formeront la dictature collective pendant les quatre années suivantes?

Is that not what Parliament should be about all the time, instead of having what is normally the case with a majority government, which is a kind of parliamentary dictatorship for four years until there is another election to decide which members get to be the collective dictatorship for the next four years?


Tout à l'heure, mon collègue a dit que l'élection d'un gouvernement majoritaire revenait à se doter d'une dictature n'ayant pas de comptes à rendre pendant quatre ou cinq ans.

My colleague who spoke before me referred to the election of a majority government as a four or five year dictatorship with no accountability.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement majoritaire une sorte de dictature parlementaire pendant ->

Date index: 2021-03-23
w