Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement lui accorde déjà des subventions assez importantes » (Français → Anglais) :

Le gouvernement fédéral accorde déjà une subvention de 170 millions de dollars à cette société d'État, et je ne pense pas qu'il puisse lui donner bien davantage.

I guess what I'm saying is I don't think it can continue as a crown corporation that is continually subsidized by the federal government over and above what is being given on the $170 million.


Le gouvernement lui accorde déjà des subventions assez importantes pour remplir cette partie de son mandat.

The government is already giving it grants large enough to allow it to carry out that part of its mandate.


Il est assez ironique d'entendre le ministre dire que le gouvernement veut mettre fin à son attitude paternaliste alors que l'alinéa 13 (1)b confère au ministre le pouvoir de retenir toute somme qui lui est due au titre d'un accord visant le versement d'une subvention ou d'une contribution à une Première Nation.

It was interesting to hear the minister say that they want to move beyond paternalism and yet 13 (1)(b) talks about the fact that the minister will have the ability to withhold moneys payable as a grant or contribution to a first nation.


Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement a manqué de s’engager à élaborer une politique environnementale basée sur des principes et appuyée par des actions, politique dont le besoin est urgent afin de s'attaquer à la crise du changement climatique, et la Chambre est d'autant plus d'avis que le gouvernement a persisté à ignorer les pouvoirs législatifs et réglementaires qu’il a et qui lui permettraient de prendre des mesures immédiates et décisives pour réduire les émissions de gaz à effet de serre du Canada ...[+++]

That, in the opinion of this House, this government has lacked a commitment to principled environmental policy backed by action which is urgently needed to address the climate change crisis, and it is the further opinion of this House that the government has consistently ignored the legislative and regulatory powers at its disposal that allow the government to take immediate and decisive action to reduce Canada’s greenhouse gas emissions in order to achieve meaningful and science-based reduction targets, and therefore the House calls upon the government to: (a) use the legislative, regulatory and fiscal authorities already available to t ...[+++]


Comme on l'a déjà mentionné, le gouvernement manque de cohérence en obligeant la compagnie Air Canada à respecter les deux langues officielles, mais en ne lui accordant pas le budget ou les subventions nécessaires pour être en mesure d'offrir des services dans ces deux langues.

As was already mentioned, the government is not showing consistency by forcing Air Canada to respect both official languages, but not providing that company with the budget or subsidies that would allow it to provide services in those two languages.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement lui accorde déjà des subventions assez importantes ->

Date index: 2021-05-07
w