Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement libéral semble pourtant vouloir " (Frans → Engels) :

Le Canada a de nombreuses barrières commerciales, et le gouvernement libéral semble vouloir continuer à violer l'esprit de la libéralisation du commerce à l'échelle mondiale.

Canada has many barriers to trade and the Liberal government looks like it will continue to violate the spirit of global trade liberalization.


Je ne suis pas étonné que le gouvernement libéral semble en premier lieu vouloir tâter le pouls pour ensuite décider quelle est la valeur à défendre, au lieu d'arrêter dès le départ quels sont ses principes.

I am not surprised that the Liberal government seems to first test which way the wind is blowing and then decides what the value is, rather than deciding what its principles are in the first place.


R. considérant que le gouvernement égyptien semble incapable de gérer la crise sécuritaire dans le Sinaï; que des milliers de personnes perdent la vie et disparaissent dans le Sinaï chaque année, tandis que d'autres, essentiellement des réfugiés originaires d'Érythrée et de Somalie, dont des femmes et enfants en grand nombre, sont kidnappées et tenues en otage par des trafiquants d'êtres humains en vue d'obtenir des rançons; que des réfugiés sont également kidnappés dans les camps de réfugié ...[+++]

R. whereas the Egyptian Government seems unable to take control over the security crisis in Sinai; whereas thousands of people lose their lives and disappear in Sinai every year, while others, mainly refugees from Eritrea and Somalia, including many women and children, are kidnapped and held to ransom by human traffickers; whereas refugees are also kidnapped in Sudanese refugee camps and brought into Sinai; whereas victims of human traffickers are abused in the most dehumanising manner and are subject to systemic violence, torture, sexual exploitation and forced labour, or killed for the organ ...[+++]


Des normes nationales permettant l'asymétrie du Québec continuent d'être nécessaires pour faire en sorte que, lorsque le gouvernement fédéral investira dans la santé ou les garderies, les sommes seront vraiment consacrées aux améliorations dans ces domaines (1715) Une étude parlementaire des déséquilibres existants pourrait être utile pour autant qu'elle ne devienne pas une tribune pour saper les responsabilités de notre gouvernement fédéral, des responsabilités que le gouvernement libéral semble pourtant vouloir ignorer.

National standards with asymmetry for Quebec are still needed to ensure that when the federal government does invest in health care or child care, the money goes toward improving those areas (1715) A serious parliamentary study of existing imbalances may be worthwhile as long as it does not turn into a platform for undermining the responsibilities of our federal government, responsibilities which the Liberal government apparently would rather continue to ignore.


La Commission semble toutefois vouloir limiter les aspects du Codex à ceux qu'elle est prête à accepter, mettant ainsi de côté d'autres aspects pourtant prévus par la réglementation internationale.

However, it appears that the Commission wishes to embrace certain aspects of the Codex, while disregarding others which are in fact included in international legislation.


Il me semble pourtant que le gouvernement Prodi, au travers des mesures préparées par le ministre Amato, avait déclaré l'urgence et la nécessité de prendre des mesures à l'égard des Roms.

It seems to me in fact that the Prodi Government, by means of measures prepared by Minister Amato, had declared an emergency and the need to take measures relating to the Roma.


Il semble pourtant que le gouvernement britannique refusera cette opportunité au peuple britannique.

It now seems, however, that the British Government will deny the British people that opportunity.


Dire ces choses sur le sens du désengagement de Gaza, à savoir un rejet complet et absolu de la feuille de route, que le gouvernement israélien a pourtant approuvée, me semble être une initiative que nous devons condamner de la manière la plus claire possible.

To say these things about the meaning of disengagement from Gaza, the meaning of a complete and utter rejection of the road map, which the Israeli Government has endorsed, seems to me to be something we must condemn in the clearest possible terms.


Pourtant, le gouvernement ne semble pas vouloir appuyer un tel changement.

Still there is no hint from the government that it will support this kind of change.


La réponse est non. En dépit de toutes les bonnes intentions qu'il a exprimées, le gouvernement libéral semble vouloir rendre la situation encore pire pour les Canadiens de couleur.

No. This Liberal government, for all of its good words, seems to be intent on making matters worse for Canadians of colour.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement libéral semble pourtant vouloir ->

Date index: 2024-02-12
w