Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement libéral précédent lorsque » (Français → Anglais) :

Contrairement au gouvernement libéral précédent, lorsque nous affectons des fonds à la publicité, c'est bien à cela qu'ils servent.

Unlike the previous Liberal government, when we allocate money to advertising, it actually goes to advertising.


En fait, il y a eu appel d'offres sous le gouvernement libéral précédent lorsque le Canada s'est joint au consortium pour développer cette nouvelle génération de chasseurs.

In fact, there was a competitive process conducted under the previous Liberal government when the government of the day joined the consortium to develop this new-age fighter aircraft.


Le chef du Parti libéral a bien résumé les efforts et les échecs du gouvernement libéral précédent lorsqu'il a déclaré « Nous n'y sommes pas parvenus».

The leader of the Liberal Party is the one who summarized the efforts and failures of the previous Liberal government when he said, “We didn't get it done”.


Il est important de se rappeler que le gouvernement n'a pas annoncé à l'OTAN qui prendra la relève après notre départ, comme on l'a fait sous le gouvernement libéral précédent, lorsque des troupes turques sont allées remplacer les troupes canadiennes à Kaboul.

What is important to keep in mind is that the government has not announced, in terms of rotation, to NATO who will come after us, as we did before, under the previous Liberal government, in Kabul where the Turks came in after Canadian troops had served there.


Lorsqu'elle était au Kenya, elle a fourni certaines précisions en expliquant qu'en raison de l'inaction du gouvernement libéral précédent, nous dépassons aujourd'hui ces objectifs de 35 p. 100. Évidemment, certains n'ont pas aimé qu'elle en donne la raison, qu'elle dise que c'est à cause de l'inaction du gouvernement libéral précédent.

When she was in Kenya she did provide some clarification, that because of the inaction of the previous Liberal government, we find ourselves in the situation of being 35% above those targets. Of course, some didn't like her sharing the facts on why we are 35% above those targets, that it was the inaction of the previous Liberal government.


En mai dernier, une large majorité de citoyens hongrois a voté contre ce gouvernement socio-libéral et, lors d’importantes élections sans précédent en Europe, ont porté au pouvoir un gouvernement socio-démocrate dirigé par le Fidesz.

Last May a sweeping majority of Hungarian citizens voted against this social-liberal government and, in a landslide election unprecedented in Europe, voted into power a Fidesz-Social Democrat government.


Comme l’ont dit les orateurs précédents, le Conseil, en particulier, lorsqu’il est réuni au niveau des ministres, a l’habitude des pieuses affirmations quant à son engagement à progresser dans ce domaine, tout en renâclant à faire quoi que ce soit lorsqu’il s’agit de choses concrètes, comme le financement et, surtout, l’impulsion transfrontalière. Je dois ici marquer mon accord avec l’orateur précédent: nous devons passer la balle aux ministres et chefs de gouvernement de l’UE.

As previous speakers have already said, the Council, in particular, when gathered together in ministerial meetings, is given to pious utterances affirming its commitment to advances in this area, while also shying away from doing anything when it comes to the hard facts, such as financing and, in particular, cross-border momentum, and this is where I have to agree with the previous speaker that we have to pass this ball to the EU’s ministers and Heads of Government.


La Commission peut, par voie de décision, infliger aux entreprises et associations d'entreprises des amendes jusqu'à concurrence de 1 % du chiffre d'affaires total réalisé au cours de l'exercice social précédent lorsque, de propos libéré ou par négligence:

The Commission may by decision impose on undertakings and associations of undertakings fines not exceeding 1% of the total turnover in the preceding business year where, intentionally or negligently:


La Commission ou une autorité nationale de concurrence peut, par voie de décision, infliger aux entreprises et associations d'entreprises des amendes jusqu'à concurrence de 1 % du chiffre d'affaires total réalisé au cours de l'exercice social précédent lorsque, de propos libéré ou par négligence:

The Commission or a national competition authority may, by decision, impose on undertakings and associations of undertakings fines not exceeding 1 % of the total turnover in the preceding business year where, intentionally or negligently:


Je voudrais par conséquent savoir, lorsque je voterai la prochaine fois, si le Portugal et d'autres pays - en dehors du Conseil - proposeront des sanctions contre mon pays si, par exemple, l'actuel gouvernement décide d'admettre en son sein des ministres provenant du parti populaire socialiste ou de la liste de l'Unité, qui sont contre l'Union économique et monétaire ou si ces pays s'opposeront à la nomination d'un gouvernement comprenant le libéral M. Fogh R ...[+++]

I should therefore like to know, when I next vote, if Portugal and other countries – outside the Council – will wish to propose sanctions against my country in the event, for example, of the present Danish government’s incorporating ministers from the Socialist People’s Party or Unity List, which are both opposed to Economic and Monetary Union, or if they will wish to prevent the appointment of a government including Fogh Rasmussen from the Left party if he relies upon support from the Danish People’s Party which, in many newspapers, is described as a party equivalent to the FPÖ in Austria.


w