Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement libéral notre gouvernement agit " (Frans → Engels) :

2. déplore que le premier gouvernement proposé par le Conseil présidentiel ait été rejeté par la Chambre des représentants mais, dans le même temps, se félicite que le principe de l'accord politique ait été entériné; condamne vivement l'enlèvement du député à la Chambre des représentants Mohamed al-Ra’id et demande à tous les acteurs influents de faire tout ce qui est en leur pouvoir pour assurer sa libération immédiate et inconditionnelle; s'oppose à toute stratégie de quelque partie que ce ...[+++]

2. Regrets that the first cabinet proposed by the Presidential Council was rejected by the House of Representatives, but at the same time welcomes the endorsement in principle of the political agreement; strongly condemns the abduction of House of Representatives MP Mohamed al-Ra’id and calls on all influential actors to spare no effort to ensure his immediate and unconditional release; opposes any strategy put in place by any actor to undermine or slow down the political process leading to the creation of a new Government of National Accord; ...[+++]


E. considérant que ce n'est pas la première fois que le gouvernement burundais tente d'empêcher des médias ou des groupes de défense des droits de l'homme de publier des informations sensibles et de dénoncer des abus de pouvoir que le gouvernement aurait commis; que, malgré cet acharnement persistant, les journalistes ne se sont pas abstenus de récolter et de publier des informations sur des sujets controversés, notamment sur l'affaire Pierre Claver Mbonimpa, figure de premier plan de la défense des droits de l'homme, qui a été arrê ...[+++]

E. whereas this is not the first attempt of the Burundian government to stop the media and human rights groups from publishing sensitive information and reporting on alleged government abuses; whereas despite this persistent harassment, journalists have not shied away from documenting and reporting on controversial subjects, among their number being Pierre Claver Mbonimpa, a leading human rights defender who was arrested in May 2014 for remarks made on Radio Publique Africaine, only later to be released, although the charges against him have not been d ...[+++]


E. considérant que ce n'est pas la première fois que le gouvernement burundais tente d'empêcher des médias ou des groupes de défense des droits de l'homme de publier des informations sensibles et de dénoncer des abus de pouvoir que le gouvernement aurait commis; que, malgré cet acharnement persistant, les journalistes ne se sont pas abstenus de récolter et de publier des informations sur des sujets controversés, notamment sur l'affaire Pierre Claver Mbonimpa, figure de premier plan de la défense des droits de l'homme, qui a été arrêt ...[+++]

E. whereas this is not the first attempt of the Burundian government to stop the media and human rights groups from publishing sensitive information and reporting on alleged government abuses; whereas despite this persistent harassment, journalists have not shied away from documenting and reporting on controversial subjects, among their number being Pierre Claver Mbonimpa, a leading human rights defender who was arrested in May 2014 for remarks made on Radio Publique Africaine, only later to be released, although the charges against him have not been d ...[+++]


Je rappelle à tous les députés que, contrairement au gouvernement libéral, notre gouvernement agit.

Let me remind all members of the House that unlike the previous Liberal government, this is a government of action.


Ce groupe de travail avait été constitué par un gouvernement précédent, un gouvernement libéral, et il s'était penché sur des questions fondamentales relatives à l'intégrité écologique de notre système de parcs, non seulement sur l'intégrité écologique, mais également sur la mesure dans laquelle notre système de parcs était logique et adapté, surtout pour nos grandes espèces prédatrices.

That panel was struck by a previous government, a Liberal government at that time, and examined fundamental questions around the ecological integrity of our park system, not just the ecological integrity but the degree to which our park system was connected and whether it was working particularly for our large predatory species.


Encore une fois, après les accusations en matière d’immigration portées ici-même contre le gouvernement italien par ceux qui sont dans l’opposition, non pas en raison d’une étrange conspiration dont ils se considèrent les victimes, mais par la volonté souveraine du peuple, une tentative opportuniste, ridicule et intéressée a été faite afin de déformer la réalité italienne, dans le seul but de dénigrer le gouvernement et notre pays en la personne ...[+++]

Once again, after the immigration-related accusations made against the Italian Government in this House by those who are on the opposition not because of a strange conspiracy that they see themselves as the victims of, but because of the sovereign will of the people, an opportunistic, ridiculous and self-serving attempt has been made to distort the reality of the situation in Italy, with the sole aim being to denigrate the government and our country in the person of our Prime Minister, Mr Berlusconi.


Quand les libéraux décideront-ils de rectifier la situation et de faire économiser un milliard de dollars aux contribuables canadiens? L'hon. Stéphane Dion (ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, le député a dit que le gouvernement du Canada, le gouvernement libéral actuel, a agit très rapidement lorsqu'il a découvert la contamination dans les années 1990.

Hon. Stéphane Dion (Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, the hon. member understood when he was saying that the Government of Canada, this Liberal government, acted very quickly since it discovered the contamination in the 1990s.


L'honorable Michael A. Meighen: Honorables sénateurs, quiconque lit les journaux sait maintenant que la générosité du gouvernement libéral est sans bornes lorsqu'il s'agit de distribuer à ses amis l'argent que les contribuables ont gagné à la sueur de leur front. Par contre, sa mesquinerie est légendaire lorsqu'il s'agit de dépenser pour les hommes et les femmes de nos forces armées qui ris ...[+++]

Hon. Michael A. Meighen: Honourable senators, as anyone who reads the newspapers now knows the generosity of this Liberal government knows no bounds, particularly when it comes to distributing taxpayers hard earned money amongst their friends, yet that same government's stinginess is legendary when it comes to parting with money for the men and women of our Armed Forces who put their lives on the line for this country.


Quoi qu’il en soit, je ne répondrai pas à ses commentaires inappropriés. Je tiens simplement à lui signaler qu’il y a un endroit adéquat pour soulever ses critiques graves et non fondées à l’égard du gouvernement espagnol. Il s’agit du Congrès des députés, Carrera de San Jerónimo, à Madrid - je peux fournir l’adresse à M. Díaz de Mera. Je rappelle que notre fonction ici est d’examiner les institutions européennes et non le gouvernement espagnol.

In any case, I shall not respond to the inappropriate comments he has made; I would simply like to point out to him that there is a correct place to raise his serious and unfounded criticisms of the Spanish Government, which is the Congress of Deputies, in Carrera de San Jerónimo, in Madrid — and I can give Mr Díaz de Mera the address — but our job here is to examine the European institutions, not the Spanish Government.


Premièrement, le gouvernement libéral refuse d'adopter une mesure législative qui rendra nos rues et nos localités plus sûres, qui améliorera la sécurité au sein de notre société et qui fera comprendre aux éléments criminels que notre société n'est pas prête à tolérer que des armes à feu soient utilisées pour perpétrer des crimes graves.

The Liberal government is refusing to enact legislation that will make our streets, our communities, our society a safer place and which will send a message to the criminal element that using firearms to commit serious crimes is not something we are prepared to tolerate in our society.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement libéral notre gouvernement agit ->

Date index: 2023-08-21
w