Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement italien tombent donc clairement " (Frans → Engels) :

Les deux mesures notifiées par le gouvernement italien tombent donc clairement dans le champ d'application du Règlement et doivent, par conséquent, respecter le plafond maximal pour les aides à la production en faveur de contrats de construction et de transformation navales, valable jusqu'au 31 décembre 2000.

The two measures notified by the Italian Government are thus clearly caught by the Regulation and must, therefore, comply with the maximum ceiling - valid until 31 December 2000 - for production aid in respect of shipbuilding and ship-conversion contracts.


4. reconnaît, une nouvelle fois, le rôle d'impulsion qu'exerce le gouvernement italien; appelle le gouvernement italien, la présidence portugaise et tous les États membres de l'UE à adopter un texte qui mette clairement l'accent sur le "moratoire universel sur la peine de mort" en vue de l'abolition de la peine capitale et à présenter la résolution pour un "débat général de haut niveau" lors de la 62 session de l'Assemblée générale, afin de pouvoir solliciter immédiatement le coparrainage de ...[+++]

4. Recognises, once again, the leadership role played by the Italian Government; calls on the Italian Government, the Portuguese Presidency and all EU Member States to adopt a text that clearly focuses on a 'universal moratorium on the death penalty' as a step towards the abolition of the death penalty and to submit the resolution at the High-Level Segment of the 62nd UN General Assembly, in order to immediately seek the co-sponsorship of countries in all continents;


Ce gouvernement italien devrait donc témoigner du plus grand intérêt à la poursuite de l’ouverture progressive des réseaux ferroviaires, afin de relancer le secteur du chemin de fer et d’augmenter le nombre de marchandises et de personnes passant de la route au rail.

The Italian Government in particular could have a great interest in the further gradual opening up of rail networks, thus revitalising the rail sector and shifting more goods and passengers from road to rail.


Ce gouvernement italien devrait donc témoigner du plus grand intérêt à la poursuite de l’ouverture progressive des réseaux ferroviaires, afin de relancer le secteur du chemin de fer et d’augmenter le nombre de marchandises et de personnes passant de la route au rail.

The Italian Government in particular could have a great interest in the further gradual opening up of rail networks, thus revitalising the rail sector and shifting more goods and passengers from road to rail.


Le gouvernement italien continue de rassembler et de déporter la population extracommunautaire sans se préoccuper de savoir les raisons qui poussent ces gens à pénétrer, fût-ce clandestinement, sur le territoire italien, donc dans l'Union européenne.

The Italian Government is continues to round up and deport non-EU nationals without bothering to ascertain the reasons for their - albeit clandestine - entry into Italy, or in other words into the EU.


Lors du sommet de Périgueux du 27 novembre 2001, les gouvernements italiens et français avaient donc convenu de constituer la société AFA Autoroute Ferroviaire Alpine, société de droit italien regroupant principalement la SNCF et TRENITALIA .

At the Périgueux summit on 27 November 2001 the Italian and French governments agreed to set up AFA Autoroute Ferroviaire Alpine, a company governed by Italian law in which the main partners are the SNCF and TRENITALIA .


Il n'y a pas que l'affaire Öcalan qui me fait dire que la candidature de la Turquie est encore prématurée. Öcalan a été remis aux autorités turques pratiquement par le gouvernement D'Alema - un point négatif pour l'Italie - mais d'un autre côté, c'est justement en se basant sur le code pénal italien que la Turquie a modifié l'article 155 de son code pénal qui a permis la condamnation d'Öcalan, l'article 155 du code pénal turc inspiré de l'article 241 du code pénal italien. La position du gouvernement italien dans cette affai ...[+++]

It is not only the Öçalan case which leads me say that Turkey is not yet ready to apply: Mr Öçalan, among other things, was practically handed over by the D’Alema Government – a black mark against Italy’s name – but on the other hand, it was precisely from the Italian Penal Code that Turkey borrowed article 155 of its own Penal Code, which permitted Mr Öçalan to be condemned – article 155 of the Turkish Penal Code was copied from article 241 of the Italian Penal Code – and therefore I was not in the least surprise ...[+++]


Le gouvernement italien est donc mis en demeure de présenter ses observations dans un court délai de quinze jours avant que la Commission ne prenne une décision motivée de constation du manquement susvisé et arrête un délai pour que le gouvernement italien pourvoit à l'exécution de son obligation, en l'espèce la suspension du versement de l'aide en cause.

The Italian Government is therefore being given just fifteen days to submit its comments before the Commission takes a reasoned decision finding that the Italian Government has failed to meet its obligations as detailed above and sets a deadline for it to meet those obligations by suspending payment of the aid in question.


En lancant cette procedure, la Commission indique clairement, notamment, qu'elle reserve egalement sa position quant a tout autre soutien financier accorde par le gouvernement italien pour couvrir les pertes d'Alfa Romeo au cours du deuxieme semestre de 1985 et en 1986. - 2 - Background : 1.10.86 : Sur la base d'articles de presse, la Commission demande aux autorites italiennes la notification de 209 milliards de lires de capital nouveau accorde par le gouvernement italien a Alfa Romeo en 1985 ...[+++]

In launching the proceding the Commission, among others, clearly states that it also reserves its position as to any other financial support granted by the Italian authorities to cover Alfa Romeo's losses in the second half of 1985 and in 1986. BACKGROUND 1. 10.1986 On the basis of press information Commission requests notification by Italian government of LIT 209 billion of new capital granted by Italian authorities to Alfa Romeo in 1985.


La Commission a donc décidé d'envoyer au gouvernement italien une injonction de suspendre le versement de l'aide et de lui communiquer les informations manquantes dans un délai de deux semaines.

The Commission has therefore decided to send an injunction to Italy, suspending the payment of aid and ordering the authorities to submit the missing information within two weeks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement italien tombent donc clairement ->

Date index: 2021-05-29
w