Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement israélien devrait maintenant " (Frans → Engels) :

Le gouvernement israélien devrait-il le faire?

Should the Israeli government take the leadership on this?


Mon honorable collègue pense-t-il que le gouvernement conservateur devrait maintenant s'assurer que tous les projets de loi en matière de justice relèveront de la Charte et de la Constitution, plutôt que de se référer uniquement à son programme politique et à son idéologie à très courte vue?

Does my hon. colleague think that the Conservative government should now ensure that all justice bills are in line with the charter and the constitution, instead of simply basing bills solely on its political agenda and short-sighted ideology?


Le député ne croit-il pas que le gouvernement fédéral devrait maintenant revoir sa décision de délaisser les aéroports régionaux à la lumière du débat d'aujourd'hui et peut-être élaborer des plans pour commencer à restaurer les engagements fédéraux en matière de développement régional des transports?

I would ask the member if he does not believe at this time that the federal government should look again at that decision to walk away from regional airports in light of what has been discussed here today and maybe put forward plans to start rebuilding our federal commitments on regional development in transportation.


Le financement de l'initiative des lieux historiques qu'a entrepris le gouvernement fédéral devrait maintenant être renouvelé sur une base permanente.

Funding for the federally led historic places initiative should now be renewed and on an ongoing basis.


Maintenant que la plupart des électeurs israéliens ont choisi de poursuivre le processus de paix, la question qui vient tout naturellement est: et maintenant? Indépendamment de la composition du nouveau gouvernement israélien, le problème du Hamas subsiste.

Now that most of Israel’s voters have decided in favour of furthering the peace process, the question is, of course, ‘what next?’ Irrespective of how the new Israeli government is made up, the Hamas problem is here to stay.


5. condamne le refus du Premier ministre Sharon de permettre à une délégation de haut niveau de l'Union européenne de rencontrer le Président Arafat et est d'avis que le gouvernement israélien devrait tirer profit des efforts déployés sincèrement par l'Europe pour trouver une solution à la crise, y compris à la question du terrorisme; considère que le traitement injurieux réservé à la délégation de l'Union européenne marque un tournant dans les relations entre Israël et l ...[+++]

5. Condemns the refusal by Prime Minister Sharon to let the EU high-level delegation meet President Arafat, and believes that the Israeli Government should take advantage of the genuine European efforts to find a solution to the crisis, including the terrorism issue; considers the offensive treatment of the EU delegation to be a turning point in EU-Israel relations;


5. condamne le refus du Premier ministre Sharon de permettre à une délégation de haut niveau de l'Union européenne de rencontrer le Président Arafat et est d'avis que le gouvernement israélien devrait tirer profit des efforts déployés sincèrement par l'Europe pour trouver une solution à la crise, y compris à la question du terrorisme; considère que le traitement injurieux réservé à la délégation de l'Union européenne marque un tournant dans les relations entre Israël et l ...[+++]

5. Condemns the refusal by Prime Minister Sharon to let the EU high-level delegation meet President Arafat, and believes that the Israeli Government should take advantage of the genuine European efforts to find a solution to the crisis, including the terrorism issue; considers the offensive treatment of the EU delegation to be a turning point in EU-Israel relations;


11. déplore le refus du Premier ministre Sharon de permettre à une délégation de haut niveau de l'Union européenne de rencontrer le président Arafat et est d'avis que le gouvernement israélien devrait tirer profit des efforts déployés sincèrement par l'Europe pour trouver une solution à la crise, y compris à la question du terrorisme; considère que le traitement injurieux réservé à la délégation de l'Union européenne constitue une faute politique majeure dans les relation ...[+++]

11. Deplores the refusal by Prime Minister Sharon to let the EU high-level delegation meet President Arafat and believes that the Israeli Government should take advantage of the genuine European efforts to find a solution to the crisis, including the terrorism issue; considers the offensive treatment of the EU delegation to be a major political mistake in Israel's relationship with Europe;


5. soutient toutes les initiatives visant à la reprise du dialogue, et notamment le plan jordano-égyptien, à l’égard duquel le gouvernement israélien devrait se prononcer de manière inconditionnelle;

5. Supports all the initiatives aimed at resuming dialogue, notably the Jordanian-Egyptian plan, with regard to which the Israeli government should have an unconditional attitude;


Nous croyons que le gouvernement israélien devrait maintenant tenter de trouver des solutions conciliantes avec les autorités palestiniennes, car la politique n'est-elle pas l'art du compromis?

After all, is politics not the art of compromise?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement israélien devrait maintenant ->

Date index: 2023-07-09
w