Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement iraquien pourrait prendre " (Frans → Engels) :

17. considère que le gouvernement iraquien pourrait prendre un certain nombre de mesures afin de réduire les fonds obtenus par Daech grâce à la confiscation des traitements des fonctionnaires, entre autres en mettant ces rémunération sur un compte bloqué, à libérer lorsque les personnes auraient quitté de façon permanente les territoires contrôlés par Daech, en obligeant les fonctionnaires concernés à venir chercher leur salaire en personne, ou en persuadant les tribus sunnites d'exiger que Daech réduise ses prélèvements;

17. Believes that the Iraqi Government could take a number of steps in order to reduce the funding received by IS through its confiscation of civil servants’ salaries, inter alia by putting these salaries into an escrow account, to be paid out when employees permanently flee Islamic-State-controlled territories, obliging each individual to collect their income personally from the Iraqi Government or persuading Sunni tribes to demand that IS reduce its cut;


Elle pourrait en outre contribuer aux efforts de renforcement des capacités afin d’aider les institutions et le gouvernement iraquiens à superviser la mise en oeuvre des conventions internationales applicables en matière de droits de l'homme.

The EU could also support capacity building efforts to help the Iraqi government and institutions monitor progress towards implementation of the relevant international conventions under human rights law.


– vu la déclaration faite le 23 juin 2014 par John Kerry, secrétaire d'État américain, dans laquelle il prenait l'engagement que les États-Unis aideraient l'Iraq et recommandait au gouvernement iraquien de prendre des mesures visant à la réconciliation du pays,

– having regard to the statement of 23 June 2014 by US Secretary of State John Kerry pledging US support for Iraq and calling for action by the Iraqi government to bring the country together,


La communication conjointe expose une série de mesures que l'UE pourrait prendre collectivement pour renforcer son soutien aux efforts déployés par la Tunisie pour relever les défis cruciaux auxquels elle est confrontée et promouvoir la stabilité à long terme, la résilience, la bonne gouvernance, le développement socio-économique et la sécurité dans le pays.

The Joint Communication sets out a number of measures that the EU could take collectively to enhance its support for Tunisia's efforts to address the critical challenges that the country is facing and promote long-term stability, resilience, good governance, socio-economic development, and security in the country.


Elle attend avec intérêt la mise en œuvre de l'APC UE-Iraq et encourage le gouvernement iraquien à prendre des mesures pour améliorer les services fournis à la population et créer pour les entreprises un environnement favorable au développement des échanges commerciaux.

It looks forward to the implementation of the EU-Iraq PCA and encourages the Government of Iraq to take action to improve the services provided to the Iraqi population and create a business environment in Iraq that would allow trade to prosper.


Elle engage également le gouvernement iraquien à prendre toutes les mesures nécessaires pour empêcher toute livraison ou transfert d'armes au régime de Bachar Al-Assad et à ses partisans en Syrie.

It also calls on the Iraqi government to do whatever is necessary to prevent any supply or transfer of arms to the Assad regime and its supporters in Syria.


Son engagement conformément aux principes énumérés dans le présent document doit associer les Iraquiens à leur avenir, tenir compte de leurs capacités et de leurs valeurs et prendre comme point de départ le programme et les priorités du nouveau gouvernement.

EU engagement along the lines proposed in this document should take account of Iraqi ownership, capacities and values and use the new government’s programme and priorities as a point of departure.


3. demande au gouvernement iraquien et à tous les dirigeants politiques de prendre les mesures nécessaires pour assurer la sécurité et la protection de l'ensemble des citoyens iraquiens en général, et des membres des minorités ethniques et religieuses en particulier; invite le gouvernement Iraquien à répondre aux besoins des populations touchées, à fournir les services de première nécessité, à prendre les mesu ...[+++]

3. Calls on the Iraqi Government and on all political leaders to take the necessary measures to provide security and protection for all people in Iraq, in particular members of vulnerable groups and religious communities, including Christians; calls on the Iraqi Government to ensure a response to the needs of the populations affected, provide essential services, facilitate safe and unhindered passage for civilians fleeing the violence, and ensure safe access for humanitarian actors to all populations affected;


6. demande au gouvernement iraquien et à tous les dirigeants politiques de prendre les mesures nécessaires pour garantir sécurité et protection à toute la population en général, et aux membres des minorités vulnérables en particulier; invite le gouvernement iraquien à veiller à ce que les forces de sécurité respectent l'état de droit et les normes internationales; demande au gouvernement iraquien de procéder ...[+++]

6. Calls on the Iraqi Government and on all political leaders to take the necessary measures to provide security and protection for all people in Iraq, in particular members of vulnerable minorities; calls on the Iraqi Government to ensure that the security forces comply with the rule of law and international standards; calls on the Iraqi Government to reform the security forces in an inclusive way, so that all ethnic and religious groups are represented;


Cela devrait faire partie d’une société fondée sur l’état de droit, où les droits de l’homme de tous les citoyens sont respectés, et l’Union européenne est prête à aider le gouvernement iraquien à prendre cette direction et à garantir que les auteurs de violations des droits de l’homme seront punis à la hauteur de leur responsabilité.

It should be part of a society based on the rule of law, in which the human rights of all citizens are respected, and the EU is ready to help the Iraqi Government develop in that direction and ensure the just accountability of human rights perpetrators.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement iraquien pourrait prendre ->

Date index: 2024-04-09
w