Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir
Conduite à tenir en cas de fuite ou d'épandage
Conduite à tenir en cas de fuite ou de déversement
Conseil de gouvernement iraquien
Conseil de gouvernement transitoire en Iraq
Dinar irakien
Dinar iraquien
Donner suite
Faire le nécessaire
IQD
Impossibilité de prendre de poids
Intervenir
Iraquien
Iraquienne
Mesures à prendre en cas de fuite ou de déversement
Passer à l'action
Prendre action
Prendre des chalands en convoi
Prendre des chalands en remorque
Prendre des chalands à la traîne
Prendre des mesures
Prendre des mesures concrètes
Prendre la direction des opérations
Prendre la direction des secours
Prendre le commandement
Prendre le commandement des opérations
Prendre le commandement des secours
Prendre les mesures voulues
Précautions à prendre en cas de débor
Réagir

Vertaling van "iraquien de prendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prendre des chalands à la traîne | prendre des chalands en convoi | prendre des chalands en remorque

to take barges in tow


prendre le commandement | prendre le commandement des opérations | prendre le commandement des secours | prendre la direction des secours | prendre la direction des opérations

take charge | assume command


mesures à prendre en cas de fuite ou de déversement [ conduite à tenir en cas de fuite ou de déversement | conduite à tenir en cas de fuite ou d'épandage | dispositions à prendre en cas de fuite ou de déversement | mesures correctives à prendre en cas d'épanchement ou de fuite | précautions à prendre en cas de débor ]

procedures to be followed in case of leak or spill [ spill or leak procedures | instructions in case of a leak or spill ]


agir [ donner suite | faire le nécessaire | intervenir | passer à l'action | prendre des mesures | prendre des mesures concrètes | prendre les mesures voulues | réagir | prendre action ]

take action


Conseil de gouvernement iraquien | Conseil de gouvernement transitoire en Iraq

Iraqi Governing Council | Iraqi interim governing council




Comité international d'action pour la paix pour sauver les enfants iraquiens

International Save the Iraqi Children Peace Action Committee






Impossibilité de prendre de poids

Failure to gain weight
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Son engagement conformément aux principes énumérés dans le présent document doit associer les Iraquiens à leur avenir, tenir compte de leurs capacités et de leurs valeurs et prendre comme point de départ le programme et les priorités du nouveau gouvernement.

EU engagement along the lines proposed in this document should take account of Iraqi ownership, capacities and values and use the new government’s programme and priorities as a point of departure.


17. considère que le gouvernement iraquien pourrait prendre un certain nombre de mesures afin de réduire les fonds obtenus par Daech grâce à la confiscation des traitements des fonctionnaires, entre autres en mettant ces rémunération sur un compte bloqué, à libérer lorsque les personnes auraient quitté de façon permanente les territoires contrôlés par Daech, en obligeant les fonctionnaires concernés à venir chercher leur salaire en personne, ou en persuadant les tribus sunnites d'exiger que Daech réduise ses prélèvements;

17. Believes that the Iraqi Government could take a number of steps in order to reduce the funding received by IS through its confiscation of civil servants’ salaries, inter alia by putting these salaries into an escrow account, to be paid out when employees permanently flee Islamic-State-controlled territories, obliging each individual to collect their income personally from the Iraqi Government or persuading Sunni tribes to demand that IS reduce its cut;


– vu la déclaration faite le 23 juin 2014 par John Kerry, secrétaire d'État américain, dans laquelle il prenait l'engagement que les États-Unis aideraient l'Iraq et recommandait au gouvernement iraquien de prendre des mesures visant à la réconciliation du pays,

– having regard to the statement of 23 June 2014 by US Secretary of State John Kerry pledging US support for Iraq and calling for action by the Iraqi government to bring the country together,


Elle engage également le gouvernement iraquien à prendre toutes les mesures nécessaires pour empêcher toute livraison ou transfert d'armes au régime de Bachar Al-Assad et à ses partisans en Syrie.

It also calls on the Iraqi government to do whatever is necessary to prevent any supply or transfer of arms to the Assad regime and its supporters in Syria.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle attend avec intérêt la mise en œuvre de l'APC UE-Iraq et encourage le gouvernement iraquien à prendre des mesures pour améliorer les services fournis à la population et créer pour les entreprises un environnement favorable au développement des échanges commerciaux.

It looks forward to the implementation of the EU-Iraq PCA and encourages the Government of Iraq to take action to improve the services provided to the Iraqi population and create a business environment in Iraq that would allow trade to prosper.


3. demande au gouvernement iraquien et à tous les dirigeants politiques de prendre les mesures nécessaires pour assurer la sécurité et la protection de l'ensemble des citoyens iraquiens en général, et des membres des minorités ethniques et religieuses en particulier; invite le gouvernement Iraquien à répondre aux besoins des populations touchées, à fournir les services de première nécessité, à prendre les mesures qui s'imposent pour permettre un passage sûr et sans entraves aux civils fuyant les violences et à garantir que les travai ...[+++]

3. Calls on the Iraqi Government and on all political leaders to take the necessary measures to provide security and protection for all people in Iraq, in particular members of vulnerable groups and religious communities, including Christians; calls on the Iraqi Government to ensure a response to the needs of the populations affected, provide essential services, facilitate safe and unhindered passage for civilians fleeing the violence, and ensure safe access for humanitarian actors to all populations affected;


Cela devrait faire partie d’une société fondée sur l’état de droit, où les droits de l’homme de tous les citoyens sont respectés, et l’Union européenne est prête à aider le gouvernement iraquien à prendre cette direction et à garantir que les auteurs de violations des droits de l’homme seront punis à la hauteur de leur responsabilité.

It should be part of a society based on the rule of law, in which the human rights of all citizens are respected, and the EU is ready to help the Iraqi Government develop in that direction and ensure the just accountability of human rights perpetrators.


Ces actes criminels ne sont pas parvenus à briser la détermination du peuple iraquien à prendre en main son futur politique.

These criminal acts have not succeeded in quenching the Iraqi people’s determination to take their political future in their hands.


5. demande instamment au Conseil et aux États membres de prendre toutes les mesures nécessaires pour que les responsables de violations des droits de l'homme en Iraq comparaissent devant un Tribunal international ad hoc sur l'Iraq, qui devrait être habilité à juger les dirigeants iraquiens, et, dans la mesure du possible, devant le Tribunal pénal international; en attendant que ce dispositif fonctionne, propose en outre l'instauration d'un bureau d'enquête sur les violations des droits de l'homme, en vue de rassembler les témoignages ...[+++]

5. urges the Council and the Member States to take all necessary measures to bring those responsible of human rights abuses in Iraq before an ad hoc International Tribunal for Iraq which should be empowered to judge the Iraqi leadership and, as far as possible, before the International Criminal Court; while awaiting their functioning further proposes the setting-up of an Office For Inquiry on human rights violations, in order to prepare the necessary evidence and an official register of the numerous violations perpetrated by the Iraq ...[+++]


Nous recommandons ce qui suit: se prononcer clairement en faveur de la levée des sanctions économiques contre le peuple iraquien et prendre les mesures voulues pour mettre fin à ces sanctions; tenir compte de bonne foi des doléances de l'Iraq; et accepter le désir maintes fois exprimé par l'Iraq, notamment par la bouche de M. Tariq Aziz, qu'on maintienne les sanctions militaires et qu'on supprime les sanctions économiques.

We recommend the following: to clearly indicate, state, and act on lifting the economic sanctions from the people of Iraq; to respond in good faith and address Iraq's grievances; and to accept Iraq's stated calls for maintaining military sanctions and lifting the economic ones—as I mentioned Tariq Aziz himself stated.


w