Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement iranien semble » (Français → Anglais) :

Le gouvernement iranien semble voir différemment ce qui s'est produit dans son pays en 2009 et ce qui se produit maintenant en Égypte, en Libye, au Bahreïn et dans plusieurs autres pays arabes.

The Iranian government seems to differentiate between what happened in its country in 2009 and what is now happening in Egypt, Libya, Bahrain and several other Arab countries.


L’attitude du gouvernement iranien semble dire: «Si vous voulez traiter avec nous, vous devez nous accepter tels que nous sommes» et cela, nous ne pouvons l’accepter.

The Iranian Government’s attitude seems to be saying: ‘If you want to deal with us, you must accept us as we are,’ and we cannot accept that.


Il semble que les différentes factions du gouvernement iranien ne s'entendent pas au sujet du sort des prisonniers.

It seems that there is a struggle going on between different factions within the Iranian government over these prisoners.


Le gouvernement iranien joue au chat et à la souris et il semble de moins en moins probable qu’il le fasse uniquement pour garantir sa propre utilisation pacifique de l’énergie nucléaire - bien loin de là, il vise autre chose.

The Iranian Government is playing the hedgehog to our hare and it seems less and less likely that it is doing this only to secure its own peaceful use of nuclear energy – far from it, it is up to much more besides.


Certes, dans le cadre du dialogue en cours entre l'Union européenne et l'Iran, la mission exploratoire de l'Union a bien constaté une disponibilité du gouvernement iranien à discuter des questions relatives aux droits humains, et même de cas spécifiques, mais cette disponibilité verbale n'a été suivie d'aucun acte concret ; au contraire, la situation semble s'aggraver.

Now, in the dialogue taking place between the European Union and Iran, the Union’s exploratory mission did indeed record willingness on the part of the Iranian Government to discuss human rights issues, including specific cases, but this verbal expression of good will has not been borne out by any practical measure.


Certes, dans le cadre du dialogue en cours entre l'Union européenne et l'Iran, la mission exploratoire de l'Union a bien constaté une disponibilité du gouvernement iranien à discuter des questions relatives aux droits humains, et même de cas spécifiques, mais cette disponibilité verbale n'a été suivie d'aucun acte concret ; au contraire, la situation semble s'aggraver.

Now, in the dialogue taking place between the European Union and Iran, the Union’s exploratory mission did indeed record willingness on the part of the Iranian Government to discuss human rights issues, including specific cases, but this verbal expression of good will has not been borne out by any practical measure.


Je sais, Madame la Présidente, que vous êtes déjà intervenue pour solliciter la présence au procès d'une délégation du Parlement européen, à la demande de certains députés. Il me semble que le gouvernement iranien n'a pas encore donné de réponse, ni dans un sens ni dans l'autre.

Madam President, I know that you have already intervened, at the request of certain Members of Parliament, to request that a delegation of the European Parliament be allowed to attend the trial, but if I am not mistaken, the Iranian government has, as yet, neither granted nor refused our request.


Il semble que les pressions augmentent constamment et que le gouvernement iranien soit en train d'imposer petit à petit et systématiquement des restrictions et limitations à la vie de la communauté bahaï d'Iran.

It appears that the pressure is constantly being stepped up, and that the Iranian government is in the process of gradually and systematically implementing restrictions and limitations on the life of the Iranian Baha'i community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement iranien semble ->

Date index: 2022-05-25
w