Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de gouvernance à niveaux multiples
Assurer la permanence
Factionnaires
Factions Armées Révolutionnaires Libanaises
Gouvernance
Gouvernance budgétaire de l'UE
Gouvernance budgétaire de l'Union européenne
Gouvernance d'entreprise
Gouvernance de l'entreprise
Gouvernance multi-niveaux
Gouvernance multiniveaux
Gouvernance économique
Gouvernance économique de l'UE
Gouvernance économique de l'Union européenne
Gouvernement
Gouvernement d'entreprise
Gouvernement de l'entreprise
Gouvernement national
Politique multiniveaux
Pompiers de représentation
Pompiers en faction
être de faction
être de garde
être en faction

Vertaling van "factions du gouvernement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
assurer la permanence | être de garde | être de faction | être en faction

be on stand-by duty | be on stand-by


gouvernance économique (UE) [ gouvernance budgétaire de l'UE | gouvernance budgétaire de l'Union européenne | gouvernance économique de l'UE | gouvernance économique de l'Union européenne ]

economic governance (EU) [ economic governance of the EU | economic governance of the European Union | fiscal governance of the EU | fiscal governance of the European Union ]


accord de sécurité OCCAR entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement du Royaume de Belgique, le Gouvernement de la République italienne et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord

OCCAR Security Agreement between the Government of the French Republic, the Government of the Federal Republic of Germany, the Government of the Kingdom of Belgium, the Government of the Italian Republic and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland


Accord entre le Gouvernement du Canada, les Gouvernements d'Etats Membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon, le Gouvernement de la Fédération de Russie et le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique sur la coopération relative à la Station spatiale internationale civile

Agreement among the Government of Canada, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, the Government of the Russian Federation, and the Government of the United States of America concerning cooperation on the Civil International Space Station


gouvernement [ gouvernement national ]

government [ government structure | national government ]


gouvernance multiniveaux [ accord de gouvernance à niveaux multiples | gouvernance multi-niveaux | politique multiniveaux ]

multi-level governance [ multilevel governance | multilevel policy ]


Accord entre le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique, les Gouvernements d'Etats membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon et le Gouvernement du Canada relatif à la coopération en matière de conception détaillée, de développement, d'exploitation et d'utilisation de la station spatiale civile habitée en permanence

Agreement among the Government of the United States of America, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, and the Government of Canada on Cooperation in the Detailed Design, Development, Operation, and Utilisation of the Permanently Manned Civil Space Station


factionnaires | pompiers de représentation | pompiers en faction

theater detail


Factions Armées Révolutionnaires Libanaises

Lebanese Armed Revolutionary Faction


gouvernance | gouvernement d'entreprise | gouvernement de l'entreprise | gouvernance d'entreprise | gouvernance de l'entreprise

governance | corporate governance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. demande aux pays voisins et aux acteurs régionaux de ne prendre aucune mesure qui risquerait d'exacerber les clivages et de compromettre la transition démocratique en Libye et de soutenir pleinement le gouvernement d'union nationale en tant que seul gouvernement légitime de Libye; souligne que ceux qui s'attachent à entraver un gouvernement d'union nationale violent les résolutions du Conseil de sécurité concernant la Libye et doivent supporter les conséquences de leurs actes; estime que l’Union européenne doit se servir de ses instruments en matière de diplomatie et de politique étrangère, dans le cadre de la politique de sécurité ...[+++]

7. Calls on neighbouring countries and regional players to refrain from actions which might exacerbate divisions and undermine Libya’s democratic transition, and to support fully the Government of National Accord as the sole legitimate government of Libya; points out that those who are actively creating obstacles to a Government of National Accord are in violation of UN Security Council resolutions on Libya and must face the consequences of their actions; believes that the EU should use its diplomacy and foreign policy tools, within the remit of the common security and defence policy (CSDP) and other policies such as those on trade and ...[+++]


2. exhorte les factions rivales à prendre leurs responsabilités et à se mettre d'accord sur la formation de ce gouvernement d'union nationale afin de s'attaquer à la longue liste de défis auxquels le pays est confronté en termes de gouvernance, d'économie, de situation humanitaire et de sécurité; réitère, à cet égard, son soutien sans réserve aux efforts déployés par les Nations unies et notamment par le représentant spécial Martin Kobler, afin de faciliter ce processus; exige qu'une attention suffisante soit portée à la participati ...[+++]

2. Calls on the rival factions to show leadership and to agree on the formation of this unity government in order to tackle the country’s daunting list of governance, economic, humanitarian and security challenges; reiterates, in this connection, its full support for the efforts of the UN, and notably of Special Representative Martin Kobler, to facilitate this process; insists that due attention be paid to the involvement of women and minorities;


Ces dernières semaines, nous avons fait l’objet de pressions et d’un véritable harcèlement de la part de la faction du gouvernement irakien se trouvant sous l’influence du régime iranien, et une tragédie semblable à celle à laquelle nous avons assisté dans les Balkans il n’y a pas si longtemps est susceptible de se produire à tout moment.

In the last few weeks they have been under pressure and harassment by the faction of the Iraqi Government under the influence of the Iranian regime, and there is a high probability that at any moment a tragedy could happen that would parallel the ones we witnessed in the Balkans not so long ago.


Ces dernières semaines, nous avons fait l’objet de pressions et d’un véritable harcèlement de la part de la faction du gouvernement irakien se trouvant sous l’influence du régime iranien, et une tragédie semblable à celle à laquelle nous avons assisté dans les Balkans il n’y a pas si longtemps est susceptible de se produire à tout moment.

In the last few weeks they have been under pressure and harassment by the faction of the Iraqi Government under the influence of the Iranian regime, and there is a high probability that at any moment a tragedy could happen that would parallel the ones we witnessed in the Balkans not so long ago.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il semble que les différentes factions du gouvernement iranien ne s'entendent pas au sujet du sort des prisonniers.

It seems that there is a struggle going on between different factions within the Iranian government over these prisoners.


La demande d’accompagnement des élections par des forces de sécurité émane de toutes les factions du gouvernement national de transition.

The request for them to be accompanied by security forces comes from all factions in the transitional national government.


La population soudanaise continue de souffrir de la guerre civile opposant, depuis 18 ans, le gouvernement soudanais aux factions armées qui contrôlent une grande partie du sud du pays.

As the civil war between the Sudanese government and armed factions controlling much of the south of the country enters its 19th year, the suffering of the population continues.


Ce dernier était l'une des personnalités qui dirigeaient à l'époque la faction du gouvernement responsable de l'île.

Major Cashin was one of the prominent leaders of the Responsible Government faction of the island at the time.


Une tentative d'assassinat à Washington, prétendument entreprise par une faction du gouvernement de l'Iran, nous a portés à nous pencher sur l'Iran et sur les outils dont dispose le gouvernement pour envoyer des messages à ce gouvernement-là et le convaincre d'améliorer son comportement.

An assassination attempt in Washington, alleged to have been the work of a faction of the Iranian government, prompted us to look at Iran and what tools are at the government's disposal to send messages to try to promote change in bad behaviour.


Il s'est formé de plus en plus de clans et de factions au gouvernement, plus qu'à l'époque du président précédent.

One tended to get more and more cliques and factions in the government, more so than during the previous president's period.


w