Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement investira 101 millions » (Français → Anglais) :

Je ne vois pas de motion de l'opposition concernant l'annonce faite récemment par le gouvernement au sujet de l'assainissement de l'air. En effet, le gouvernement investira 120 millions de dollars dans la province et au pays pour respecter les engagements qu'il a pris à Kyoto à cet égard.

I do not see an opposition motion coming forward to deal with the government's recent announcement to put $120 million into clean air in the province and the country to meet the standards we committed to at Kyoto.


Le gouvernement investira 110 millions de dollars sur cinq ans en 2014-2015, et 55 millions de dollars tous les ans par la suite.

The government will invest $110 million over five years beginning in 2014-15, and $55 million in each year thereafter.


Dans le domaine de l'action pour le climat, l'UE investira 40,2 millions d'euros pour soutenir des projets liés à l'adaptation au changement climatique, à l'atténuation de ce phénomène, ainsi qu'à la gouvernance et à l'information dans ce domaine.

In the area of climate action, the EU will invest €40.2 million to support climate change adaptation, mitigation and governance and information projects.


6.8. Soutien aux PME portugaises: en vue de garantir le financement et le désendettement de l’économie réelle, CGD a promis au gouvernement portugais d’allouer 30 millions d’EUR par an à un fonds qui investira dans les capitaux propres des PME et des entreprises à moyenne capitalisation portugaises.

6.8. Support of Portuguese SMEs: In view of securing financing to and deleveraging of the real economy, CGD has committed to the Portuguese Government to allocate EUR 30 million per year to a fund that will invest in equity of Portuguese SMEs and mid-cap corporates.


Dans le même ordre d’idée, la Commission note l’engagement de CGD vis-à-vis du gouvernement portugais d’allouer 30 millions d’EUR par an à un fonds qui investira à son tour dans les capitaux propres des PME et des entreprises à moyenne capitalisation afin d’assurer le financement de l’économie réelle au Portugal.

In the same vein the Commission takes note of the commitment by CGD vis-à-vis the Portuguese Government to allocate EUR 30 million per year to a fund that will in turn invest in equity of SMEs and mid-cap corporates in order to secure financing to the real economy in Portugal.


Comme vous l'a certainement dit l'Agence des services frontaliers du Canada, le gouvernement investira 101 millions de dollars au cours des deux prochaines années pour commencer à armer les agents aux frontières et à éliminer les postes où des agents doivent travailler seuls; 303 millions de dollars sur deux ans pour faciliter la circulation des marchandises et des voyageurs à faible risque en Amérique du Nord tout en aidant à protéger les Canadiens contre les menaces à la sécurité; et 19 millions de dollars par an à SPPCC pour rehausser notre aptitude à faire face aux catastrophes et aux crises.

As senators have no doubt heard from the Canada Border Services Agency, the government will invest $101 million over the next two years to begin arming border officers and to eliminate work-alone posts; $303 million over two years for low-risk trade and travellers within North America while helping to protect Canadians from security threats; and $19 million per year to PSEPC to enhance our capacity to deal with catastrophes and emergencies.


Le gouvernement investira 225 millions de dollars et la société MacDonald, Dettwiler and Associations Limited, 80 millions, pour construire ce satellite à la fine pointe de la technologie.

The government will invest $225 million and MacDonald, Dettwiler and Associates Limited will invest $80 million for the construction of this high tech satellite system.


À partir du 1avril, notre gouvernement investira cinq millions de dollars sur quatre ans pour aider les éditeurs du Canada à traduire des ouvrages littéraires d'auteurs canadiens en français et en anglais.

Starting April 1, our government will invest $5 million over four years to help Canadian publishers translate the literary works of Canadian authors into French and English.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement investira 101 millions ->

Date index: 2024-06-15
w