Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement harper avaient délibérément » (Français → Anglais) :

De surcroît, le vérificateur général nous a révélé qu'en fait, les membres du gouvernement Harper avaient délibérément caché des coûts supplémentaires de 10 milliards de dollars au Parlement et aux Canadiens et que le coût réel serait de 25 milliards de dollars.

Even then the Auditor General revealed that, in fact, members of the Harper government had deliberately hidden further costs of $10 billion from Parliament and Canadians, and that the real cost would be $25 billion.


Si le Parlement et le gouvernement Harper avaient adopté, en 2008, mon projet de loi qui prévoyait de limiter les frais, comme en Australie, à 0,5 p. 100 dans le cas des marchands et des consommateurs, nous aurions économisé 7,2 milliards de dollars en 2011.

If Parliament and the Harper government would have accepted my bill in 2008, limiting the fees, as in Australia, at 0.5 per cent for merchants and consumers, we would have saved $7.2 billion in 2011.


Des détracteurs ont laissé entendre que le gouvernement Harper tente délibérément de retarder l'adoption de mesures internationales pour lutter contre les changements climatiques à la suite des révélations signalées l'automne dernier par Postmedia News, selon lesquelles il se serait entendu avec le gouvernement de l'Alberta, l'industrie et plusieurs ministères fédéraux pour lutter contre les politiques de réduction de la pollution préconisées par d'autres pays et qui ciblent les sables bitumineux, et ce, dans le cadre d'activités de lobbying et de campagnes de relations publiques.

Critics have suggested the Harper government is deliberately trying to delay international action to fight climate change, following revelations, reported last fall by Postmedia News, that it had set up a partnership with the Alberta government, industry and several federal departments to fight pollution-reduction policies from other countries that target the oilsands through lobbying and public relations.


Le sénateur Cowan : Nous nous souvenons tous qu'il y a deux ans, le gouvernement Harper a été reconnu coupable d'outrage au Parlement parce qu'il refusait de fournir aux parlementaires les renseignements dont ils avaient besoin pour évaluer ce que coûteraient réellement aux Canadiens le programme de lutte contre la criminalité proposé par le gouvernement Harper, et le projet d'acquisition des chasseurs F-35.

Senator Cowan: We all remember how two years ago the Harper government was found in contempt of Parliament for refusing to provide parliamentarians with the information needed to assess the real cost to Canadians of the Harper government's crime agenda and plans to buy the F-35 fighter jets.


Le gouvernement Harper a accusé les gouvernements libéraux qui l'ont précédé d'avoir délibérément faussé leurs prévisions budgétaires pour réaliser le gain politique découlant d'excédents inattendus; ce n'est pas le cas.

The Harper government has accused previous Liberal governments of deliberately misrepresenting their budget predictions in order to gain the political benefit of surprise surpluses; that is not the case.


J’ai proposé qu’il soit affiché à l’entrée du prochain sommet des chefs d’État ou de gouvernement parmi lesquels certains ont complètement oublié qu’ils avaient envoyé leurs propres représentants personnels pour participer à ce processus constituant et que les signatures de ces représentants attestent qu’ils ont approuvé le résultat des délibérations de la Con ...[+++]

My proposal is that it should be displayed in front of the next summit of Heads of State or Government, some of whom have completely forgotten that they sent their own personal representatives to take part in that constitutive process and that the signatures of those representatives attest to their having endorsed the result of the Convention’s deliberations.


J’ai proposé qu’il soit affiché à l’entrée du prochain sommet des chefs d’État ou de gouvernement parmi lesquels certains ont complètement oublié qu’ils avaient envoyé leurs propres représentants personnels pour participer à ce processus constituant et que les signatures de ces représentants attestent qu’ils ont approuvé le résultat des délibérations de la Con ...[+++]

My proposal is that it should be displayed in front of the next summit of Heads of State or Government, some of whom have completely forgotten that they sent their own personal representatives to take part in that constitutive process and that the signatures of those representatives attest to their having endorsed the result of the Convention’s deliberations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement harper avaient délibérément ->

Date index: 2021-12-22
w