Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membres du gouvernement harper avaient délibérément » (Français → Anglais) :

De surcroît, le vérificateur général nous a révélé qu'en fait, les membres du gouvernement Harper avaient délibérément caché des coûts supplémentaires de 10 milliards de dollars au Parlement et aux Canadiens et que le coût réel serait de 25 milliards de dollars.

Even then the Auditor General revealed that, in fact, members of the Harper government had deliberately hidden further costs of $10 billion from Parliament and Canadians, and that the real cost would be $25 billion.


C'est aussi ce même gouvernement qui a dit aux contribuables Canadiens qu'il leur en coûterait 9 milliards de dollars pour acheter les avions de chasse devant remplacer les CF-18, montant qui est passé à 15 milliards, avant que le vérificateur général révèle que les membres du gouvernement Harper.

It's also the same government that told Canadians that purchasing replacement fighter jets for the CF-18s would cost taxpayers $9 billion, which then became $15 billion, and even then the Auditor General revealed that, in fact, members of the Harper government —


Si le Parlement et le gouvernement Harper avaient adopté, en 2008, mon projet de loi qui prévoyait de limiter les frais, comme en Australie, à 0,5 p. 100 dans le cas des marchands et des consommateurs, nous aurions économisé 7,2 milliards de dollars en 2011.

If Parliament and the Harper government would have accepted my bill in 2008, limiting the fees, as in Australia, at 0.5 per cent for merchants and consumers, we would have saved $7.2 billion in 2011.


Des détracteurs ont laissé entendre que le gouvernement Harper tente délibérément de retarder l'adoption de mesures internationales pour lutter contre les changements climatiques à la suite des révélations signalées l'automne dernier par Postmedia News, selon lesquelles il se serait entendu avec le gouvernement de l'Alberta, l'industrie et plusieurs ministères fédéraux pour lutter contre les politiques de réduction de la pollution préconisées par d'autres pays et qui ciblent les sables bitumineux, et ce, dans le c ...[+++]

Critics have suggested the Harper government is deliberately trying to delay international action to fight climate change, following revelations, reported last fall by Postmedia News, that it had set up a partnership with the Alberta government, industry and several federal departments to fight pollution-reduction policies from other countries that target the oilsands through lobbying and public relations.


L'honorable Joan Fraser : Comme dirait le leader du gouvernement au Sénat, puis-je souligner que le sénateur Munson n'a pas de leçons de journalisme à recevoir des membres du gouvernement Harper?

Hon. Joan Fraser: May I observe, to use a phrase the leader sometimes uses, that Senator Munson needs no lessons in journalism from anyone now serving the Harper government.


Après la communication des conclusions définitives, le gouvernement turc a fait valoir que les chiffres de production de deux États membres (la Bulgarie et la Roumanie) avaient été exclus, alors que ces pays avaient en réalité produit plus de 1 000 tonnes en 2011.

After final disclosure the GOT claimed that production figures of two Member States, notably Bulgaria and Romania that were excluded had in fact produced more than 1 000 tons in 2011.


4. Les procès-verbaux des parties «Délibérations législatives» des sessions du Conseil sont transmis directement aux parlements nationaux après leur approbation, en même temps qu'aux gouvernements des États membres.

4. The minutes of the ‘Legislative deliberations’ part of meetings of the Council, once approved, shall be forwarded directly to national Parliaments, at the same time as to Member States’ governments.


Les ordres du jour et les résultats des sessions du Conseil, y compris les procès-verbaux des sessions au cours desquelles le Conseil délibère sur des projets d'actes législatifs, sont transmis directement aux parlements nationaux, en même temps qu'aux gouvernements des États membres.

The agendas for and the outcome of meetings of the Council, including the minutes of meetings where the Council is deliberating on draft legislative acts, shall be forwarded directly to national Parliaments, at the same time as to Member States' governments.


Les ordres du jour et les résultats des sessions du Conseil, y compris les procès-verbaux des sessions au cours desquelles le Conseil délibère sur des projets d'actes législatifs, sont transmis directement aux parlements nationaux, en même temps qu'aux gouvernements des États membres.

The agendas for and the outcome of meetings of the Council, including the minutes of meetings where the Council is deliberating on draft legislative acts, shall be forwarded directly to national Parliaments, at the same time as to Member States' governments.


Lors du Conseil européen de Tampere, les chefs d'État ou de gouvernement avaient souligné la nécessité de garantir un traitement équitable aux ressortissants de pays tiers en situation régulière de séjour dans un des pays membres, afin qu'ils puissent bénéficier d'une situation comparable à celle des citoyens européens.

At the Tampere European Council, the Heads of State or Government underlined the need to ensure fair treatment to third-country nationals who reside legally in a Member State in order for their situation to be comparable to that of EU citizens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres du gouvernement harper avaient délibérément ->

Date index: 2024-05-06
w