Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "gouvernement fédéral verse évidemment beaucoup " (Frans → Engels) :

Le gouvernement fédéral verse évidemment beaucoup d'autres fonds au secteur bénévole, mais ce n'est pas pour financer les coûts de base ni ceux des organismes nationaux.

Lots of other funding, of course, flows from the federal government to voluntary sector organizations, but not to support the core costs and not to support the core costs of national organizations.


Étant donné que le gouvernement fédéral verse beaucoup d’argent aux provinces pour la prestation des soins de santé, la reddition de comptes au contribuable fédéral oblige le gouvernement à savoir si ses contributions sont bien ou mal dépensées.

Given the substantial amount of money the federal government contributes to the provinces for health care delivery, accountability to federal taxpayers requires that the government understands how well, or how poorly, its contributions are being spent.


C. considérant que lors de la conférence tenue à Bruxelles en avril 2019 près de 213 millions de dollars ont été promis pour aider le nouveau gouvernement fédéral de transition de Somalie à rétablir la paix et la stabilité mais que 40 millions seulement ont été versés,

C. whereas, at the conference held in Brussels in April 2009, almost $ 213 million was pledged to help the new Somali Transitional Federal Government (TFG) bring about peace and stability, of which only $ 40 million has been provided,


Évidemment, nous sommes dans un moment extrêmement délicat, vous savez, un moment où la première chose que beaucoup de gouvernements essaient de voir le matin c’est l’évolution des spreads de leurs dettes publiques.

Obviously, this is an extremely delicate time for us, as you know, a time when the first thing that governments look at in the morning is the spread in their public debts.


Nous partageons l’appel lancé par cette Assemblée au gouvernement fédéral de faire tout ce qui est en son pouvoir pour protéger ses citoyens, mettre un terme à la violence et promouvoir le respect des droits de l’homme, y compris, bien évidemment, la liberté de religion.

We share this House's call for the Federal Government to do everything in its power to protect its citizens, put an end to violence and promote respect of human rights, including of course freedom of religion.


- (PT) Cette résolution ne va pas beaucoup plus loin que les positions maintenues par le Parlement concernant ladite "gouvernance européenne", un euphémisme utilisé par les fédéralistes de tous bords pour désigner l’évolution vers la création d’un futur gouvernement européen - la Commission européenne "évidemment" ...[+++]

– (PT) This resolution does not greatly further the positions that Parliament has been upholding in respect of so-called ‘European governance’, a euphemism used by federalists of all colours for the move towards the creation of a future European government – ‘obviously’ the European Commission – with ‘European’ social partners, aimed at a so-called ‘European public opinion’.


- Monsieur le Président, l'Agence mondiale antidopage est financée, au cours d'une période transitoire, à 100 % par le Comité international olympique et il a été décidé qu'après cette période de transition, 50 % des fonds seraient versés par les fédérations internationales sportives et 50 % par les gouvernements des différents pays.

– (FR) Mr President, the World Anti-Doping Agency is currently 100% funded, for the duration of a transitional period, by the International Olympic Committee and it has been decided that following this transitional period, 50% of the funds will be provided by the international sports federations and 50% by the governments of the various countries involved.


Je vous dirais que l'ensemble des transferts financiers, c'est-à-dire les transferts en argent du gouvernements fédéral versés auprès du gouvernement du Québec vont diminuer entre 1994-1995 et 1997-1998, de 32 p. 100. C'est beaucoup.

Overall, the federal government will cut transfer payments to the Government of Quebec by 32 per cent between 1994-95 and 1997-98. That is a lot.


[Français] M. Jean-Paul Marchand (Québec-Est, BQ): Monsieur le Président, cette question soulevée par le Parti réformiste concernant le déficit et la dette du gouvernement fédéral fera évidemment couler beaucoup d'encre parce que c'est un problème extrêmement grave, on le sait tous.

[Translation] Mr. Jean-Paul Marchand (Québec-Est, BQ): Mr. Speaker, the question that the Reform Party asked about the federal government's deficit and debt will obviously get a lot of press because they are very serious issues.


L'optique fédérale concernant le partage de l'aide se retrouve évidemment liée aux efforts de plus grande envergure qui sont actuellement déployés en vue d'harmoniser et d'améliorer les relations fédérales-provinciales et l'appareil administratif dans les domaines où le gouvernement fédéral verse des subventions à titre d'aide aux provinces.

This is being developed jointly with the provinces. The federal aid sharing approach is caught up with the larger inquiries now being made for harmonizing and improving federal-provincial relations and administrative machinery in the areas where the federal government makes grants-in-aid to the provinces.


w