Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement fédéral transférera 140 millions " (Frans → Engels) :

Il convient de rappeler que le compromis charbonnier qui fut conclu en 1997 entre les représentants du Gouvernement fédéral, des Länder et des entreprises concernées prévoit une réduction des aides d'Etat qui devraient passer de 9,1 milliards de marks en 2000 à 5,5 milliards en 2005. La production étant quant à elle réduite au niveau de 26 millions de tonnes métriques. L'emploi quant à lui ne devrait guère dépasser 36.000 travailleurs.

The coal compromise concluded in 1997, for example, between the Federal Government, the Länder and the undertakings concerned provides for a reduction in state aid from DM 9.1 billion in 2000 to 5.5 billion in 2005, production being reduced to 21 million metric tonnes and employment to no more than 36 000 miners.


Le gouvernement provincial a économisé environ 140 millions de dollars, et le gouvernement fédéral, environ 230 millions.

The provincial government disappeared with about $140 million. The federal government saved about $230 million.


La dévolution définit un processus grâce auquel le gouvernement fédéral transférera au gouvernement du Yukon tous les programmes concernant le Nord du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien.

Devolution is a transfer process in which the federal government will transfer all northern affairs programs of the Department of Indian Affairs and Northern Development to the Yukon government.


Aux termes du projet de loi, le gouvernement fédéral transférera des responsabilités à l'égard des ressources, des eaux et des terres domaniales au gouvernement des Territoires du Nord-Ouest.

The act will see the transfer of responsibility for resources and water, as well as public lands, from the federal government to the Government of the Northwest Territories.


J. considérant que le gouvernement fédéral d'Iraq et le gouvernement régional du Kurdistan ne parviennent toujours pas à s'entendre sur les modalités d'une utilisation partagée des ressources minérales de l'Iraq, sachant qu'un nouveau gazoduc devrait transporter deux millions de barils de pétrole chaque mois du Kurdistan vers la Turquie et que le gouvernement central prépare une action en justice contre la province;

J. whereas disagreement between Iraq’s federal government and the Kurdistan Regional Government continues over how to share the use of Iraq’s mineral resources, with a new pipeline expected to transport 2 million barrels of oil every month from Kurdistan to Turkey and the central government preparing legal action against the province;


K. considérant que le gouvernement fédéral d'Iraq et le gouvernement régional du Kurdistan ne parviennent toujours pas à s'entendre sur les modalités d'une utilisation partagée des ressources minérales de l'Iraq, sachant qu'un nouveau gazoduc devrait transporter deux millions de barils de pétrole chaque mois du Kurdistan vers la Turquie et que le gouvernement central prépare une action en justice contre la province;

K. whereas disagreement between Iraq’s federal government and the Kurdistan Regional Government continues over how to share the use of Iraq’s mineral resources, with a new pipeline expected to transport 2 million barrels of oil every month from Kurdistan to Turkey and the central government preparing legal action against the province;


Aux termes de cet accord, le gouvernement fédéral transférera 140 millions de dollars sur 15 ans aux Inuits du Labrador, et fournira 156 millions de dollars pour la mise en œuvre de l'accord et l'établissement des gouvernements autonomes.

Under this agreement, the federal government will transfer $140 million to the Labrador Inuit over 15 years, as well as provide $156 million for the implementation of the agreement and to establish self-government.


Lors de la période de programmation 2002-2006, un montant total de 140 millions d’euros, dont 50 % une nouvelle fois cofinancés par le FEDER, a été consacré à divers projets de gestion des déchets.

In the 2002-2006 programming period, a total financing allocation of EUR 140 million, 50% cofinanced again by the ERDF, was concentrated on waste management projects.


En dépit de critiques isolées et des menaces de boycott, nous sommes bien armés: contrôles renforcés aux frontières, programme de protection des témoins étendu pour les victimes, bureau fédéral chargé de rassembler les informations. Pas moins de 160 fonctionnaires travaillent 24 heures sur 24, et le gouvernement fédéral a alloué deux millions d’euros à la campagne de prévention.

Despite isolated criticism and some threats of boycotting, we are well-armed: reinforced border controls, a massively extended witness protection programme for the victims, a federal bureau for gathering information – 160 officials are working round the clock, and the Federal Government has spent EUR 2 million on the prevention campaign.


Le coût total des actions prévues au Portugal s'élève à 348,16 millions d'Ecus (avec une participation du FEDER de 140 millions d'Ecus) et le montant relatif aux actions envisagées en Espagne s'élèvent à 200 millions d'Ecus (la contribution du FEDER étant de 80 Mecus).

The total volume of the assistance in Portugal comes to ECU 348 16 million (with a participation by the ERDF of ECU 140 million) and the volume of the schemes in Spain comes to ECU 200 million (the contribution of the ERDF being ECU 80 million).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement fédéral transférera 140 millions ->

Date index: 2021-01-15
w