Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement fédéral mes collègues et moi avons tenté » (Français → Anglais) :

Dans mon discours à l'étape de la deuxième lecture, j'ai fait ressortir certains des problèmes graves que posait le projet de loi, problèmes que mes collègues et moi avons tenté de corriger par des amendements à l'étape de l'étude en comité.

In my speech at second reading, I highlighted some of the difficulties the bill presented, serious concerns that my colleagues and I have tried to address and amend at committee stage.


Depuis le début de ce débat, depuis le premier moment où ce sujet, cet enjeu, est venu à l'ordre du jour, mes collègues et moi avons tenté de protéger et d'équilibrer deux droits qui sont tout aussi fondamentaux l'un que l'autre.

From the beginning of this debate, from the very moment this topic appeared on the order of the day, my colleagues and I have tried to protect and balance two equally fundamental rights.


En vertu des amendements que mes collègues et moi-même avons proposés, et qui ont été approuvés ce jour par l’Assemblée, les anciens États membres, et pas seulement les nouveaux comme le suggérait la proposition initiale de la Commission, pourront également bénéficier de cette nouvelle source de financement du FEDER.

The amendments that I and my fellow Members proposed, and which were confirmed today in Parliament, mean that the older Member States, not only the new ones, as suggested in the original proposal by the Commission, can also benefit from this new source of funding from the ERDF.


Mes collègues et moi-même convenons que cette faute grave commise par l’ancien gouvernement fédéral formé par les sociaux-démocrates et les Verts doit faire l’objet d’une enquête.

My colleagues and I are agreed that this gross misconduct on the part of the representatives of the former Social Democrat/Green Federal Government needs to be investigated.


Nous avons tenté de présenter une formulation plus acceptable, qui, malheureusement, selon moi, ne passera pas avec succès le vote d’aujourd’hui et je voudrais par conséquent vivement recommander à mes collègues de soutenir l’annulation afin de nous permettre de reprendre cette question en conciliation et d’effectuer le travail correctement.

We have tried to present a more acceptable formulation, which, sadly, I think is unlikely to succeed here at today’s vote, and I would therefore urge colleagues to support the deletion, to allow us to return to this at conciliation and do the work properly.


- (EN) Monsieur le Président, je tiens à vous exprimer ma compassion, dans la mesure où je suppose que, vu l’heure qu’il est, vous avez dû faire face au même problème que certains collègues et moi-même lorsque nous avons tenté d’assister à ce vote cet après-midi.

– Mr President, I want to sympathise with you as I assume that, because of the time of day, you also encountered the problem that I and a number of other colleagues experienced in trying to get to this vote this afternoon.


Monsieur le Premier ministre, au cours de ces six derniers mois, avec vos collègues du gouvernement fédéral et des gouvernements fédérés, vous avez fait office de lieutenant-général de l’Europe.

Mr Verhofstadt, over the past six months, you, together with your colleagues in the federal government and the federal state governments, have been Europe’s Lieutenant-General.


Lorsqu'elle parle des bons coups du gouvernement fédéral, mes collègues et moi avons tenté de les trouver.

As for her reference to the good things the federal government has done, my colleagues and I have tried to find some.


Bon nombre de mes collègues et moi avons tenté à maintes reprises de l'expliquer aux députés d'en face, mais ils refusent d'écouter.

Despite the fact that many times in the House many of my colleagues and I have tried to explain to members opposite, they will not listen.


Mes collègues et moi avons été très déçus d'apprendre des témoins qui comparaissent l'un après l'autre devant le comité, que les libéraux gèrent mal les affaires du gouvernement fédéral.

We have been very disappointed with what we have learned about the political mismanagement by the Liberals of federal government affairs which were brought, one after the other, before the committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement fédéral mes collègues et moi avons tenté ->

Date index: 2022-03-08
w