Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement fédéral devrait-il adopter » (Français → Anglais) :

Bref, le gouvernement fédéral devrait-il adopter des normes nationales strictes dans les EDMT qui obligent les provinces à reconnaître la formation et les compétences acquises, ou devrions-nous accorder une très grande souplesse dans ces ententes avec les provinces, de manière à tenir compte des grandes différences qui existent dans le marché du travail et les emplois disponibles d’une région à l’autre?

So does the federal government set strong, rigorous, national standards in the LMDA that require provinces to recognize that training and those skill sets, or do we err on the side of maximum flexibility in these agreements with provinces, recognizing that there are vast regional differences both in the labour market and the jobs that are available, depending on what province you're in.


Ainsi, le gouvernement fédéral devrait-il adopter consciemment une « politique nucléaire à tout crin » afin de réduire de façon spectaculaire la consommation de pétrole dans le secteur du transport — et n'oublions pas les risques importants de flambée du prix du pétrole, et cetera — et favoriser l'adoption de véhicules hybrides rechargeables?

Should there then be a conscious federal " go nuclear policy" aimed, for example, at dramatically reducing oil consumption in the transportation sector — back to where we have some significant risk of oil price spikes and so forth — through a policy-induced adoption of plug-in hybrid vehicles?


Du point de vue des droits humains, quelle position le gouvernement fédéral devrait-il adopter par rapport à une société qui décide de s'installer dans un pays qui ne voit clairement pas les droits humains du même oeil que nous?

In regard to human rights, what should be the federal government's position when a company goes into an area that obviously is not on our side as far as human rights is concerned?


En conclusion, selon moi, les avantages du projet de loi C-290 sont tels que le gouvernement fédéral devrait l'adopter immédiatement, sans y inclure l'amendement proposé.

In conclusion, in my opinion the benefits of Bill C-290 are such that the federal government should enact it without amendment and should not delay its enactment to accommodate the proposed amendment.


L’ensemble commun de règles de gouvernance pour des projets prévu à l’article 4, paragraphe 2, point f), de la décision (PESC) 2017/2315, que les États membres participants qui prennent part à un projet donné pourraient adapter en tant que de besoin à ce projet, devrait être adopté par le Conseil en juin 2018 au plus tard.

The common set of governance rules for projects in accordance with Article 4(2)(f) of Decision (CFSP) 2017/2315, which the participating Member States taking part in an individual project could adapt as necessary for that project, should be adopted by the Council by June 2018.


À présent, il incombe au gouvernement fédéral allemand d'adopter les modifications de la législation relative aux infrastructures («PkW Maut») et de la législation relative à la taxe sur les voitures («KfZ Steuer») et de les transmettre aux colégislateurs en Allemagne.

The German Federal Government will now adopt the amendments to the Infrastructure Law ("PkW Maut") and to the Vehicle Tax Law ("KfZ Steuer") and pass them on to the co-legislators in Germany.


D: Le gouvernement fédéral et les gouvernements des Länder travaillent à l'adoption des instructions.

D: The federal government and the governments of the Länder are working on taking up the Guidelines.


Il convient de rappeler que le compromis charbonnier qui fut conclu en 1997 entre les représentants du Gouvernement fédéral, des Länder et des entreprises concernées prévoit une réduction des aides d'Etat qui devraient passer de 9,1 milliards de marks en 2000 à 5,5 milliards en 2005. La production étant quant à elle réduite au niveau de 26 millions de tonnes métriques. L'emploi quant à lui ne devrait guère dépasser 36.000 travailleurs.

The coal compromise concluded in 1997, for example, between the Federal Government, the Länder and the undertakings concerned provides for a reduction in state aid from DM 9.1 billion in 2000 to 5.5 billion in 2005, production being reduced to 21 million metric tonnes and employment to no more than 36 000 miners.


Le gouvernement fédéral a adopté des mesures permettant l'octroi d'un contrat de services dans le cadre d'une procédure de négociation pour un projet national de technologie en faveur des femmes.

Measures taken at the Federal Government level were awarding a service contract within the scope of a negotiation procedure for an "Austrian Women's Technology Project".


Pourquoi le gouvernement fédéral devrait-il adopter une loi interdisant le MMT simplement parce que l'industrie automobile ne considérait pas le marché canadien du carburant suffisamment important pour en tenir compte dans la mise au point de ses systèmes de diagnostic avec affichage au tableau de bord.

Why should the federal government legislate a ban on the movement of MMT because the auto industry did not deem the Canadian fuel market important enough to consider it while it was developing its OBD systems?


w