Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement fédéral devait retirer » (Français → Anglais) :

Le gouvernement décidait de mettre sur pied la DEVCO pour exploiter les mines tout en prévoyant que le gouvernement fédéral devait se retirer progressivement et assurer la diversification économique de la région.

The federal government decided to create Devco to operate the mines, with the plan to withdraw gradually and to ensure the economic diversification of the region.


En achetant ou en reprenant des succursales de banques qui se retirent de Crimée, RNCB a apporté un soutien matériel et financier aux actions du gouvernement russe visant à intégrer la Crimée dans la Fédération de Russie, compromettant ainsi l'intégrité territoriale de l'Ukraine.

By buying or taking over from branches of retreating banks operating in Crimea, RNCB supported materially and financially the actions of the Russian government to integrate Crimea into the Russian Federation, thus undermining Ukraine's territorial integrity.


6. se félicite vivement de l'établissement de cinq zones régionales exemptes d'armes nucléaires respectivement en Amérique latine et dans les Caraïbes, dans le Pacifique-Sud, en Asie du Sud‑Est, en Asie centrale et en Afrique; invite les États membres, les États‑Unis et la Russie à suivre cet exemple en établissant une zone européenne exempte d'armes de destruction massive; invite les gouvernements britannique et français à se débarrasser de leurs armes nucléaires; demande instamment au gouvernement américain de retirer toutes ses armes nu ...[+++]

6. Strongly welcomes the establishment of five regional nuclear-weapon-free zones in. respectively, Latin America and the Caribbean, the South Pacific, South-East Asia, Central Asia, and Africa; calls on the Member States, the United States and Russia to follow this example by establishing an European zone free of weapons of mass destruction; calls on the French and British governments to do away with their nuclear weapons; urges the US Government to remove all tactical nuclear weapons from Europe, and calls on the Government of the Russian Federation to withdraw all nuclear weapons from the western part of its territory;


11. demande la création d'une zone exempte d'armes de destruction massive en Europe; demande aux gouvernements français et britannique de se débarrasser de leurs armes nucléaires; demande instamment au gouvernement américain de retirer toutes ses armes nucléaires tactiques d'Europe, et au gouvernement de la Fédération de Russie de retirer toutes les armes nucléaires de la partie occidentale de son territoire; appelle à la dénonc ...[+++]

11. Calls for the establishment of a zone free of weapons of mass destruction in Europe; calls on the French and British Governments to rid themselves of their nuclear weapons; urges the US Government to remove tactical nuclear weapons from Europe and the Government of the Russian Federation to withdraw its nuclear weapons from the western part of its territory; calls for the dissolution of all nuclear sharing arrangements between EU Member States and the USA;


En achetant ou en reprenant des succursales de banques qui se retirent de Crimée, RNCB a apporté un soutien matériel et financier aux actions du gouvernement russe visant à intégrer la Crimée dans la Fédération de Russie, compromettant ainsi l'intégrité territoriale de l'Ukraine.

By buying or taking over from branches of retreating banks operating in Crimea, RNCB supported materially and financially the actions of the Russian government to integrate Crimea into the Russian Federation, thus undermining Ukraine’s territorial integrity.


Un nouvel accord fédéral-provincial-territorial est venu régler le litige en 1985. Aux termes de cet accord, le gouvernement fédéral devait s'efforcer de présenter un projet de loi au Parlement tendant à retirer du Code criminel l'autorisation, pour le gouvernement fédéral, d'exploiter une loterie.

The litigation was resolved in 1985 with a new federal-provincial-territorial agreement that required the federal government to use its best efforts to place a bill before Parliament to remove from the Criminal Code the permission for the federal government to operate a lottery scheme.


En somme, le gouvernement fédéral devait retirer cette drogue de la Loi sur les stupéfiants et entreprendre des pourparlers avec les provinces en vue d’en soumettre la vente et la consommation à des contrôles semblables à ceux qui s’appliquent à l’alcool.

She concluded that the federal government should remove cannabis from the Narcotic Control Act and initiate discussions with the provinces to have the sale and use of cannabis placed under controls similar to those governing the sale and use of alcohol.


Le Bundestag a même déclaré qu’il était opposé à la période minimale de conservation des données relatives à la circulation routière et enjoint le gouvernement fédéral à retirer son soutien à cette proposition.

The Bundestag has even stated its opposition to the minimum period for retention of traffic data, and it is calling on the Federal Government to withdraw its support for the proposal.


Les deux parties ont réaffirmé que le gouvernement israélien devait retirer ses forces militaires, arrêter les exécutions extrajudiciaires, geler les implantations et supprimer les bouclages et toutes les restrictions imposées au peuple palestinien et à son chef élu, le président Arafat. L'autorité palestinienne doit tout faire pour mettre un terme à la violence et prendre des mesures résolues et efficaces contre les terroristes dont les attaques contre les civils innocents sont inexcusables.

The two sides stressed that the Israeli Government must withdraw its military forces, stop the extra-judicial executions, freeze the settlements and lift the closures and all the restrictions imposed on the Palestinian people and its elected leader President Arafat, and that the Palestinian Authority must do everything to put an end to the violence and take determined and effective action against terrorists, whose attacks on innocent civilians are inexcusable.


Je sais cependant, comme nous le savons tous, qu'il était inscrit au programme d'action du ministère fédéral des Finances - et cela n'a pas commencé avec le gouvernement actuel, loin de là - que le gouvernement fédéral devait «se retirer» des mines de charbon du Cap-Breton.

I do know, as we all know, that it has been part of the agenda of the federal Department of Finance — and it did not start with this government, not at all — to have the federal government " exit" the Cape Breton coal mines.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement fédéral devait retirer ->

Date index: 2022-05-29
w