Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement fédéral actuel montre déjà " (Frans → Engels) :

17. Cinq ans après leur lancement en 1994, un examen effectué par un groupe d'experts indépendants montre qu'une bonne partie des projets financés au titre des actions innovatrices 1994-1999 du FEDER a déjà obtenu des résultats probants (voir annexe B).

17. Five years after the projects were launched in 1994, an assessment carried out by a group of independent experts showed that a large proportion of those financed under ERDF innovative actions for the period 1994-99 had already produced sound results (see Annex B).


Une étude réalisée en 2012[20] par le gouvernement néerlandais montre que si seulement 2,5 % des diplômés internationaux restent travailler dans le pays, il y a déjà des répercussions positives à long terme sur les finances publiques, en plus de la récupération de l’investissement.

A 2012 study[20] by the Dutch Government shows that if only a modest 2.5% of international graduates remained to work in the country, this would result in positive long-term effects on the public finances, over and above the recouped investment.


La vue d'ensemble ci-dessus de la situation actuelle en termes de réduction des risques liés à l'utilisation des PPP montre les effets positifs qu'ont déjà eus les efforts tant nationaux que communautaires.

The foregoing overview of the present situation as regards the reduction of risks from PPP use shows that positive effects can already be seen as a result of national and Community efforts.


Si le gouvernement fédéral actuel montre déjà qu’il n’est pas disposé à intervenir pour aider aujourd’hui les Canadiens dont les droits religieux sont violés dans leur province de résidence, alors il n’y a rien dans le projet de loi C-38 qui permet de garantir par écrit aux chrétiens, aux catholiques, aux sikhs, aux musulmans, aux hindous, aux témoins de Jéhovah ou aux mormons que le gouvernement et la loi les protégeront.

If the present federal government is already displaying its own unwillingness to step in and help out Canadians today who are having their religious rights violated in their home provinces, then there is nothing about Bill C-38 that can be put into writing that would assure Canada's Christian, Catholic, Sikh, Muslim, Hindu, Jehovah's Witness, or Mormon communities that this government and this law will protect them.


Ces mesures font partie d'une série de programmes d'appui des réformes où figure déjà la décentralisation et qui comprendront la gestion des finances publiques l'année prochaine. M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, qui a participé au sommet, a déclaré ce qui suit: «Ce nouveau financement montre que l'UE est déterminée à maintenir son soutien au processus de réforme en Ukraine ainsi qu'aux changements profonds et durables dans la manière dont le ...[+++]

These measures are part of a sequence of reform support programmes which have already included decentralisation and will include next year, public financial management Attending the summit, Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations Johannes Hahn said: "This new funding is evidence of the EU's continued support to the Ukrainian reform process, and to fundamental,sustained change to the way the country is governed.


Monsieur le Président, comme je l'ai déjà dit, le gouvernement fédéral actuel est le premier à avoir reconnu l'existence du déséquilibre fiscal et à chercher l'équilibre fiscal. Il s'agit d'une discussion constructive qui se poursuit.

Mr. Speaker, as I have already said, this is the first national government to actually recognize the issue of fiscal imbalance moving toward fiscal balance and that is a constructive discussion that is ongoing.


C'est un endroit exceptionnel pour que le gouvernement fédéral actuel fasse montre d'un peu plus d'empathie envers les premières nations et vienne annoncer, à Masteuiash, des décisions importantes pour celles-ci.

It is an exceptional location for the current federal government to show a little more empathy toward the first nations and to announce, in Masteuiash, important decisions for those first nations.


Les pays en développement qui se sont déjà vu accorder le bénéfice du régime spécial d’encouragement à la suite de la décision 2008/938/CE de la Commission du 9 décembre 2008 relative à la liste des pays bénéficiaires qui ont droit au régime spécial d’encouragement en faveur du développement durable et de la bonne gouvernance, prévu par le règlement (CE) no 732/2008 du Conseil , et de la décision 2010/318/UE de la Commission du 9 juin 2010 relative aux pays bénéficiaires qui ont droit au régime spécial d’encourage ...[+++]

Developing countries which have already been granted benefits under the special incentive arrangement as a result of Commission Decisions 2008/938/EC of 9 December 2008 on the list of the beneficiary countries which qualify for the special incentive arrangement for sustainable development and good governance, provided for in Council Regulation (EC) No 732/2008 , and 2010/318/EU of 9 June 2010 on the beneficiary countries which qualify for the special incentive arrangement for sustainable development ...[+++]


Le Parti réformiste a toujours montré comment la Loi canadienne sur la santé a permis au gouvernement fédéral actuel, et à d'autres, de se servir de la technique du bâton et de la carotte avec les provinces.

The Reform Party has consistently demonstrated how the Canada Health Act has allowed the federal government and others to play a carrot and stick game with the provinces.


Il est temps que le gouvernement fédéral se montre transparent, même s'il fait déjà passablement nuit, en disant comment il entend financer ses objectifs de réduction des émissions de CO2: par des taxes sur les hydrocarbures, par des taxes sur l'énergie, par des taxes sur l'essence, par des taxes sur les gaz à effet de serre, par des impôts directs, par des impôts indirects?

It is time for the federal government to come clean, although it is pretty late in the day, on how will it pay for its targeted reductions in CO2 emissions. Will it be carbon taxes, energy taxes, fuel taxes, greenhouse taxes, direct taxes or indirect taxes?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement fédéral actuel montre déjà ->

Date index: 2023-07-13
w